Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baddy Doub - بدي دوب
Baddy Doub - Ich will schmelzen
إليسا
. بدّي
دوب
Elissa
. Ich
will
schmelzen
عيني
عيني
عليك
Meine
Augen,
meine
Augen
sind
auf
dir
و
رموشي
حواليك
Und
meine
Wimpern
um
dich
herum
اسقيني
من
حبّك
بصرخ
لبّيك
Tränke
mich
mit
deiner
Liebe,
ich
schreie,
ich
folge
dir
مهما
ليلي
طال
Wie
lang
meine
Nacht
auch
dauert
و
زلغط
الموّال
Und
das
Volkslied
erklingt
بدّي
إحساسك
يحملني
ليك
Ich
will,
dass
dein
Gefühl
mich
zu
dir
trägt
بدّي
دوب
Ich
will
schmelzen
قلّي
قلّي
بجنون
Sag
mir,
sag
mir
in
Verrücktheit
بحُبّك
أنا
مجنون
Ich
liebe
dich,
ich
bin
verrückt
ما
بنسى
حبّك
يوم
Ich
vergesse
deine
Liebe
niemals
بدّي
دوب
Ich
will
schmelzen
قلّي
قلّي
بجنون
Sag
mir,
sag
mir
in
Verrücktheit
بحُبّك
أنا
مجنون
Ich
liebe
dich,
ich
bin
verrückt
ما
بنسى
حبّك
يوم
Ich
vergesse
deine
Liebe
niemals
يا
لالالّي،
قلّي
بحبّك
قلّي
Ya
lalali,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
es
mir
قلّي
قلّي
بحلم
Sag
mir,
sag
mir,
ich
träume
يا
لالالّي،
غنّي
و
صوتك
علّي
Ya
lalali,
sing
und
erhebe
deine
Stimme
غنّي
غنّي
بفهم
Sing,
sing,
ich
verstehe
Que
te
dice
te
quiero
te
amo
Was
er
dir
sagt,
ich
liebe
dich,
ich
verehre
dich
Y
venga
conmigo
Y
dame
tu
calor
Und
komm
mit
mir
und
gib
mir
deine
Wärme
Por
tu
cara
bonita
de
chozna
de
santa
Für
dein
schönes
Gesicht,
einer
Urenkelin
einer
Heiligen
De
reina
te
daré
miss
amor
Einer
Königin,
werde
ich
meine
Liebe
geben
ليلي
ليلي
نهار
Meine
Nacht,
meine
Nacht
ist
Tag
و
عمري
كلّه
انهار
Und
mein
ganzes
Leben
sind
Flüsse
اغمرني
بعيونك
محّي
الأسرار
Umarme
mich
mit
deinen
Augen,
lösche
die
Geheimnisse
قلبي
قلبي
نار
Mein
Herz,
mein
Herz
ist
Feuer
و
عم
تحرقني
النّار
Und
das
Feuer
verbrennt
mich
بدّي
عإيدك
كفّي
المشوار
Ich
will
an
deiner
Hand
den
Weg
fortsetzen
بدّي
دوب
Ich
will
schmelzen
قلّي
قلّي
بجنون
Sag
mir,
sag
mir
in
Verrücktheit
بحُبّك
أنا
مجنون
Ich
liebe
dich,
ich
bin
verrückt
ما
بنسى
حبّك
يوم
Ich
vergesse
deine
Liebe
niemals
بدّي
دوب
Ich
will
schmelzen
قلّي
قلّي
بجنون
Sag
mir,
sag
mir
in
Verrücktheit
بحُبّك
أنا
مجنون
Ich
liebe
dich,
ich
bin
verrückt
ما
بنسى
حبّك
يوم
Ich
vergesse
deine
Liebe
niemals
يا
لالالّي،
قلّي
بحبّك
قلّي
Ya
lalali,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
es
mir
قلّي
قلّي
بحلم
Sag
mir,
sag
mir,
ich
träume
يا
لالالّي،
غنّي
و
صوتك
علّي
Ya
lalali,
sing
und
erhebe
deine
Stimme
غنّي
غنّي
بفهم
Sing,
sing,
ich
verstehe
Que
te
dice
te
quiero
te
amo
Was
er
dir
sagt,
ich
liebe
dich,
ich
verehre
dich
Y
venga
conmigo
Y
dame
tu
calor
Und
komm
mit
mir
und
gib
mir
deine
Wärme
Por
tu
cara
bonita
de
chozna
de
santa
Für
dein
schönes
Gesicht,
einer
Urenkelin
einer
Heiligen
De
reina
te
daré
miss
amor
Einer
Königin,
werde
ich
meine
Liebe
geben
يا
لالالّي،
قلّي
بحبّك
قلّي
Ya
lalali,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
es
mir
قلّي
قلّي
بحلم
Sag
mir,
sag
mir,
ich
träume
يا
لالالّي،
غنّي
و
صوتك
علّي
Ya
lalali,
sing
und
erhebe
deine
Stimme
غنّي
غنّي
بفهم
Sing,
sing,
ich
verstehe
يا
لالالّي،
قلّي
بحبّك
قلّي
Ya
lalali,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
es
mir
قلّي
قلّي
بحلم
Sag
mir,
sag
mir,
ich
träume
يا
لالالّي،
غنّي
و
صوتك
علّي
Ya
lalali,
sing
und
erhebe
deine
Stimme
غنّي
غنّي
بفهم
Sing,
sing,
ich
verstehe
يا
لالالّي،
قلّي
بحبّك
قلّي
Ya
lalali,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
es
mir
قلّي
قلّي
بحلم
Sag
mir,
sag
mir,
ich
träume
يا
لالالّي،
غنّي
و
صوتك
علّي
Ya
lalali,
sing
und
erhebe
deine
Stimme
غنّي
غنّي
بفهم
Sing,
sing,
ich
verstehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozkan Turgay, Elias Nasser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.