Текст и перевод песни Elissa - Daa El Aenwan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daa El Aenwan
Lost Address
من
ايدي
ضاع
العنوان
I've
lost
my
address,
بعيوني
نام
النسيان
Forgetfulness
has
entered
my
eyes.
من
قلبي
محيت
الآه
I've
banished
the
sigh
from
my
heart,
صرت
الكان
بخبر
كان
I've
become
the
'was'
in
a
story
that's
past.
ياحب
حب
خبي
اللي
صار
Oh
love,
hide
what
has
happened,
صار
رماد
اللي
كان
نار
The
fire
has
turned
to
ash.
شو
كنا
احباب
نسيت
How
did
we
forget
that
we
were
lovers,
و
نسيت
اللي
من
حدي
طار
And
forget
who
flew
away
from
me?
قلبي
بيطلب
يا
حبيبي
تنسي
حبي
و
حبك
تنسي
My
heart
asks
you,
my
love,
to
forget
my
love
and
your
love.
روحي
بتطلب
يا
حبيبي
تنسي.اسمي
و
اسمك
تنسي
My
soul
asks
you,
my
love,
to
forget.
My
name
and
your
name.
يا
احلامي
دخلك
نامي
بدي
اخلص
من
اوهامي
Oh
my
dreams,
please
go
to
sleep,
so
I
can
rid
myself
of
my
fantasies.
و
يا
حياتي
ذكرياتي
خلو
قلبي
قلبي
يقسي
And
oh
my
life,
my
memories,
harden
my
heart,
please.
قلبي
بيطلب
يا
حبيبي
تنسي
حبي
و
حبك
تنسي
My
heart
asks
you,
my
love,
to
forget
my
love
and
your
love.
روحي
بتطلب
يا
حبيبي
تنسي.اسمي
و
اسمك
تنسي
My
soul
asks
you,
my
love,
to
forget.
My
name
and
your
name.
يا
احلامي
دخلك
نامي
بدي
اخلص
من
اوهامي
Oh
my
dreams,
please
go
to
sleep,
so
I
can
rid
myself
of
my
fantasies.
و
يا
حياتي
ذكرياتي
خلو
قلبي
قلبي
يقسي
And
oh
my
life,
my
memories,
harden
my
heart,
please.
عا
قلبي
اللي
قالي
تاب
My
heart
told
me
I
repented.
بأيدي
سكرت
الباب
I
locked
the
door
with
my
own
hands.
خفت
يلف
يلف
يدور
I
was
afraid
it
would
go
searching,
و
يرجع
لأغلي
الاحباب
And
return
to
my
dearest
love.
ياليل
ياليل
عقلي
احتار
Oh
night,
oh
night,
my
mind
is
confused.
مين
غيره
بدي
اختار
Who
else
could
I
choose
but
him?
و
مين
اللي
بيفهم
بالحب
And
who
else
could
understand
love
غير
العالم
بلأسرار
If
not
he
who
knows
its
secrets?
قلبي
بيطلب
يا
حبيبي
تنسي
حبي
و
حبك
تنسي
My
heart
asks
you,
my
love,
to
forget
my
love
and
your
love.
روحي
بتطلب
يا
حبيبي
تنسي.اسمي
و
اسمك
تنسي
My
soul
asks
you,
my
love,
to
forget.
My
name
and
your
name.
يا
احلامي
دخلك
نامي
بدي
اخلص
من
اوهامي
Oh
my
dreams,
please
go
to
sleep,
so
I
can
rid
myself
of
my
fantasies.
و
يا
حياتي
ذكرياتي
خلو
قلبي
قلبي
يقسي
And
oh
my
life,
my
memories,
harden
my
heart,
please.
قلبي
بيطلب
يا
حبيبي
تنسي
حبي
و
حبك
تنسي
My
heart
asks
you,
my
love,
to
forget
my
love
and
your
love.
روحي
بتطلب
يا
حبيبي
تنسي.اسمي
و
اسمك
تنسي
My
soul
asks
you,
my
love,
to
forget.
My
name
and
your
name.
يا
احلامي
دخلك
نامي
بدي
اخلص
من
اوهامي
Oh
my
dreams,
please
go
to
sleep,
so
I
can
rid
myself
of
my
fantasies.
و
يا
حياتي
ذكرياتي
خلو
قلبي
قلبي
يقسي
And
oh
my
life,
my
memories,
harden
my
heart,
please.
قلبي
بيطلب
يا
حبيبي
تنسي
حبي
و
حبك
تنسي
My
heart
asks
you,
my
love,
to
forget
my
love
and
your
love.
روحي
بتطلب
يا
حبيبي
تنسي.اسمي
و
اسمك
تنسي
My
soul
asks
you,
my
love,
to
forget.
My
name
and
your
name.
يا
احلامي
دخلك
نامي
بدي
اخلص
من
اوهامي
Oh
my
dreams,
please
go
to
sleep,
so
I
can
rid
myself
of
my
fantasies.
و
يا
حياتي
ذكرياتي
خلو
قلبي
قلبي
يقسي
And
oh
my
life,
my
memories,
harden
my
heart,
please.
قلبي
بيطلب
يا
حبيبي
تنسي
حبي
و
حبك
تنسي
My
heart
asks
you,
my
love,
to
forget
my
love
and
your
love.
روحي
بتطلب
يا
حبيبي
تنسي.اسمي
و
اسمك
تنسي
My
soul
asks
you,
my
love,
to
forget.
My
name
and
your
name.
يا
احلامي
دخلك
نامي
بدي
اخلص
من
اوهامي
Oh
my
dreams,
please
go
to
sleep,
so
I
can
rid
myself
of
my
fantasies.
و
يا
حياتي
ذكرياتي
خلو
قلبي
قلبي
يقسي
And
oh
my
life,
my
memories,
harden
my
heart,
please.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.