Текст и перевод песни Elissa - Elissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahla
donia
Прекрасный
мир
Ehtart
ashki
wala
ahky
wala
abky
men
farhety
Я
не
знаю,
жаловаться
мне,
говорить
или
плакать
от
счастья
Men
shoo'i
lik
ya
habiby
bad'i
tkoon
fi
yoom
men
esmeti
Из-за
моей
страсти
к
тебе,
любимый,
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
Ehtart
ashki
wala
ahky
wala
abky
men
farhety
Я
не
знаю,
жаловаться
мне,
говорить
или
плакать
от
счастья
Men
shoo'i
lik
ya
habiby
bad'i
tkoon
fi
yoom
men
esmeti
Из-за
моей
страсти
к
тебе,
любимый,
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
Ya
ahla
donia
eshtaha
fel
kon
behaloo
О,
прекрасный
мир,
я
желаю,
чтобы
вся
вселенная
была
такой
Fi
inik
layali
ashe'taha
awal
ma
malo
В
твоих
глазах
ночи,
которые
я
полюбила
с
первого
взгляда
Kelmet
ya
omri
oltaha
lahzet
lo'ana
Я
сказала
"моя
жизнь",
когда
впервые
увидела
тебя
Marafshi
albi
lama
shafak
eh
garaloo
Не
знаю,
что
случилось
с
моим
сердцем,
когда
оно
тебя
увидело
Tol
omri
khayef
aheb
washak
zay
kol
ennas
Всю
жизнь
боялась
любить,
как
все
остальные
Li
ani
mamlokshe
fi
hayati
habet
el
ehsas
Потому
что
в
моей
жизни
было
лишь
немного
чувств
Shoftak
malakte
kole
shee
fiya
be
sawany
Увидев
тебя,
я
мгновенно
отдала
тебе
всю
себя
Almet
albi
ezzay
yeheb
w
yaraf
el
ekhlas
Я
научила
свое
сердце
любить
и
быть
преданным
Ehtart
ashki
wala
ahky
wala
abky
men
farhety
Я
не
знаю,
жаловаться
мне,
говорить
или
плакать
от
счастья
Ahla
donia
Прекрасный
мир
I'm
perplexed
should
i
complain
or
speak
or
cry
of
my
happiness
Я
в
замешательстве:
жаловаться
мне,
говорить
или
плакать
от
счастья
Because
of
my
passion
for
you,
my
baby,
i
want
you
to
be
mine
Из-за
моей
страсти
к
тебе,
любимый,
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
I'm
perplexed
should
i
complain
or
speak
or
cry
of
my
happiness
Я
в
замешательстве:
жаловаться
мне,
говорить
или
плакать
от
счастья
Because
of
my
passion
for
you,
my
baby,
i
want
you
to
be
mine
Из-за
моей
страсти
к
тебе,
любимый,
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
You're
the
sweetest
life
i've
ever
lived
in
this
universe
Ты
- самая
сладкая
жизнь,
которая
у
меня
когда-либо
была
в
этой
вселенной
There
are
nights
in
your
eyes
that
i
loved
from
the
moment
they
melted
Есть
ночи
в
твоих
глазах,
которые
я
полюбила
с
того
момента,
как
они
растаяли
I
said
"my
life"
when
we
first
met
Я
сказала
"жизнь
моя",
когда
мы
впервые
встретились
I
don't
know
what
happened
to
my
heart
when
he
saw
you
Я
не
знаю,
что
случилось
с
моим
сердцем,
когда
оно
увидело
тебя
All
my
life
i've
been
scared
of
loving
like
everybody
else
Всю
свою
жизнь
я
боялась
любить,
как
все
остальные
Cause
i
only
have
one
piece
of
feelings
in
my
life
Потому
что
у
меня
есть
только
одна
частичка
чувств
в
моей
жизни
I
saw
you
and
you
owned
every
thing
in
me
in
seconds
Я
увидела
тебя,
и
ты
завладел
всем
во
мне
за
секунды
I
taught
my
heart
how
to
love
and
to
know
the
loyalty
Я
научила
свое
сердце
любить
и
познать
верность
I'm
perplexed
should
i
complain
or
speak
or
cry
of
my
happiness
Я
в
замешательстве:
жаловаться
мне,
говорить
или
плакать
от
счастья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Celik, Adel Raffoul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.