Текст и перевод песни Elissa - Fi Ouyounak - في عيونك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fi Ouyounak - في عيونك
In Your Eyes - Fi Ouyounak
فى
عيونك
لغز
واسرار
In
your
eyes,
there's
a
mystery
and
secrets,
فى
عيونك
رحلة
ومشوار
In
your
eyes,
a
journey
and
a
distant
land.
قلبى
ده
شاعر
كلمات
My
heart
is
a
poet,
words
it
speaks,
عنده
مشاعر
همسات
Whispers
of
emotions
it
seeks.
شعرى
قصايد
ابيات
جوا
عيونك
My
poetry,
verses
and
stanzas,
all
within
your
gaze,
انا
ممكن
اضيع
عمرى
واضيع
روحى
واضيع
ف
عيونك
I
could
lose
my
life,
my
soul,
and
my
all
in
your
eyes'
maze.
ف
عيونك
حسيت
بامان
In
your
eyes,
I
find
solace
and
ease,
ف
عيونك
قلبى
انا
غرقان
In
your
eyes,
my
heart
drowns
in
its
seas.
على
كيفك
ودينى
على
كيفك
Your
wish
is
my
command,
your
faith
is
my
guide,
ونادينى
وارمينى
وخلينى
ف
عيونك
Call
me,
cast
me,
and
leave
me
forever
by
your
side.
لو
حد
عايزنى
ف
حاجة
بجد
يحلفنى
بعيونك
If
anyone
truly
needs
me,
let
them
swear
by
your
eyes,
اه
تعالى
اتصالح
على
نفسى
وانا
وياك
Come,
let's
find
peace
between
us,
you
and
I,
واعيش
جوا
سلام
ايدك
واموت
وانا
بهواك
Let
me
live
in
the
tranquility
of
your
embrace,
and
die
in
your
love's
embrace.
تعالى
اتصالح
على...
نفسى
وانا
وياك
Come,
let's
find
peace
between
us,
you
and
I,
واعيش
جوا
سلام
ايدك
واموت
وانا
بهواك
Let
me
live
in
the
tranquility
of
your
embrace,
and
die
in
your
love's
embrace.
والحياه
ف
هواك
تبقى
حياه
And
life
in
your
love
becomes
a
true
life,
ف
عيونك
الشرق
وليله
وسحره
In
your
eyes,
the
East,
its
nights
and
enchantments.
ف
عيونك
الغرب
نسيمه
وبحره
In
your
eyes,
the
West,
its
breezes
and
oceans.
باتغرب
ف
بلاد
I'll
wander
through
lands
far
and
wide,
واجمع
كل
ورود
بغداد
And
gather
all
the
roses
of
Baghdad.
علشان
عندى
الليلة
معاد
For
tonight
I
have
a
rendezvous,
جوا
عيونك
تيجى
نسمة
من
بيروت
In
your
eyes,
a
breeze
from
Beirut
comes,
على
خدى
تفوت
توحشنى
عيونك
Touching
my
cheek,
making
me
long
for
your
eyes,
ف
عيونك
وطنى
وبلادى
In
your
eyes,
my
homeland,
my
country,
ف
عيونك
ارضى
وميلادى
In
your
eyes,
my
soil,
my
birthplace.
وحياتك
دفينى
و
ف
ذاتك
خبينى
My
life
is
buried
in
you,
hidden
within
you,
من
العالم
واحمينى
ف
عيونك
Protect
me
from
the
world,
in
your
eyes.
وعلى
ورقة
ياسمينة
اكتب
اسامينا
حرفها
بلونك
On
a
jasmine
petal,
I'll
write
our
names,
its
letters
in
your
hue,
اه
تعالى
اتصالح
على
نفسى
وانا
وياك
Come,
let's
find
peace
between
us,
you
and
I,
واعيش
جوا
سلام
ايدك
واموت
وانا
بهواك
Let
me
live
in
the
tranquility
of
your
embrace,
and
die
in
your
love's
embrace.
تعالى
اتصالح
على
نفسى
وانا
وياك
Come,
let's
find
peace
between
us,
you
and
I,
واعيش
جوا
سلام
ايدك
واموت
وانا
بهواك
Let
me
live
in
the
tranquility
of
your
embrace,
and
die
in
your
love's
embrace.
والحياه
ف
هواك
تبقى
حياه
And
life
in
your
love
becomes
a
true
life,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.