Текст и перевод песни Elissa - Helwa Ya Baladi - حلوة يا بلدي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helwa Ya Baladi - حلوة يا بلدي
My Sweet Country - حلوة يا بلدي
كلمة
حلوة
وكلمتين
A
sweet
word
and
two
حلوة
يا
بلدي
My
sweet
country
غنوة
حلوة
وغنوتين
A
beautiful
song
and
two
songs
حلوة
يا
بلدي
My
sweet
country
املي
دايما
كان
يا
بلدي
اني
ارجعلك
My
hope
was
always
to
return
to
you,
my
country
يابلدي
و
افضل
دايما
جنبك
علي
طووووول
واواواوا
Oh
my
country,
I
will
always
be
by
your
side.
Forever
and
ever
وزكريات
كل
اللي
فات
فاكرة
يا
بلدي
And
memories
of
the
past
are
remembered,
my
country
قلبي
مليان
بحكايات
فاكرة
يا
بلدي
My
heart
is
full
of
stories,
remembered,
my
country
اول
حب
كان
في
بلدي
مش
ممكن
انساه
يابلدي
My
first
love
was
in
my
country,
I
can't
forget
it,
my
country
فين
ايام
زمان
Where
are
the
old
days
قبل
الوداع
Before
the
farewell
كنا
بنقول
ان
الفراق
دااا
مستحيل
We
used
to
say
that
this
separation
is
impossible
وكل
دمعة
علي
الخدين
كانت
بتسيل
And
every
tear
on
the
cheeks
would
flow
مليانة
بأمل
ان
احنا
نبقي
موجودين
Full
of
hope
that
we
would
remain
في
بحر
الحب
علي
الشطين
In
the
sea
of
love,
on
the
shores
كلمة
حلوة
وكلمتين
A
sweet
word
and
two
حلوة
يا
بلدي
My
sweet
country
غنوة
حلوة
وغنوتين
A
beautiful
song
and
two
songs
حلوة
يا
بلدي
My
sweet
country
فين
حبيب
القلب
يا
بلدي
Where
is
my
beloved,
my
country?
كان
بعيد
عني
يا
بلدي
وكل
ما
بغني
بفكر
فيه
He
was
far
away
from
me,
my
country.
Every
time
I
sing,
I
think
of
him
قول
يا
حبيبي
انت
سايبني
ورايح
فين
Tell
me,
my
love,
where
are
you
going
to
leave
me?
اجمل
لحن
دا
هنغنيه
احنا
الاتنين
The
most
beautiful
melody
we
will
sing
together
يا
محلا
كلمة
بلدي
في
غنوة
من
سطرين
How
wonderful
is
the
word
"my
country"
in
a
song
of
two
lines
يا
ليلي
يا
عين
Oh
my
night
يا
عيني
يا
ليل
My
eyes,
my
night
كلمةحلوة
يا
بلدي
A
sweet
word,
my
country
غنوة
حلوة
وغنوتين
A
beautiful
song
and
two
songs
حلوة
يا
بلدي
My
sweet
country
املي
دايما
كان
يا
بلدي
اني
ارجعلك
يا
بلدي
وافضل
دايما
جنبك
علي
طول
My
hope
was
always
to
return
to
you,
my
country,
and
to
always
be
by
your
side
for
all
time
املي
دايما
كان
يا
بلدي
اني
ارجعلك
يا
بلدي
وافضل
دايما
جنبك
علي
طول
My
hope
was
always
to
return
to
you,
my
country,
and
to
always
be
by
your
side
for
all
time
كنا
بنقول
ان
الفراق
دا
مستحيل
We
used
to
say
that
this
separation
is
impossible
وكل
دمعة
علي
الخدين
كانت
بتسيل
And
every
tear
on
the
cheeks
would
flow
مليانة
امل
ان
احنا
نبقي
موجودين
Full
of
hope
that
we
would
remain
في
بحر
الحب
علي
الشطين
In
the
sea
of
love,
on
the
shores
و
كلمة
حلوة
وكلمتين
And
a
sweet
word
and
two
حلوة
يا
بلدي
My
sweet
country
غنوة
حلوة
وغنوتين
عمري
يا
بلدي
A
beautiful
song
and
two
songs,
my
life,
my
country
آااه
آااه
آاااااااه
Aaaaah
Aaaah
Aaaaaaaah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.