Текст и перевод песни Elissa - Hobbak Wagaa - حبك وجع
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobbak Wagaa - حبك وجع
Hobbak Wagaa - Love Pain
حبك
وجع
بعدو
معي
حبك
حلم
هربان
Your
love
still
hurts
me,
it's
a
dream
that
ran
away
من
قلب
قلبي
انسرق
وبكيت
عغيابو
Stolen
from
the
depths
of
my
heart,
and
I
cried
in
its
absence
مطرح
ما
كنا
نحترق
صار
الجمر
بردان
Where
we
used
to
burn,
now
the
embers
are
cold
والعطر
عندو
وفا
اكتر
من
صحابو
And
the
perfume
is
more
loyal
than
my
companions
وحدي
بدونك
ما
قدرت
ما
اصعب
الحرمان
Alone
without
you,
I
couldn't
bear
the
pain
تركو
الندم
عندي
عيونك
وغابو
They
left
behind
regret
in
your
eyes
and
disappeared
مجروح
قلبي
وصرخ
عم
يندهك
ندمان
My
heart
is
wounded
and
cries
out
to
you,
regretful
محروق
طعم
الهنا
بغياب
احبابو
The
taste
of
love
is
bitter
in
the
absence
of
my
beloved
انت
لمين
انت
الي
قلبي
الك
منو
الي
To
whom
do
you
belong,
the
one
to
whom
my
heart
belongs
انت
ملك
قلبي
هواك
يالي
بحلاك
عمري
حلي
You
are
the
king
of
my
heart,
your
love
is
my
life's
beauty
انت
لمين
انت
الي
قلبي
الك
منو
الي
To
whom
do
you
belong,
the
one
to
whom
my
heart
belongs
انت
ملك
قلبي
هواك
يالي
بحلاك
عمري
حلي
You
are
the
king
of
my
heart,
your
love
is
my
life's
beauty
وينك
على
ليلي
تعا
بعدو
القمر
سهران
Where
are
you,
tonight
the
moon
is
still
out
تألمحك
جايي
انا
عيوني
سهر
دابو
I
see
you
coming,
my
eyes
have
been
watching
in
vain
شوف
الدني
كل
الدني
ما
في
قلب
عشقان
Look
at
the
world,
there
are
no
hearts
in
love
لا
ما
جرح
من
الهوى
اصل
الهوا
سهران
There
is
no
wound
from
desire,
because
desire
is
eternal
انت
حبيبي
وبالقلب
غيرك
ما
في
انسان
You
are
my
love,
and
there
is
no
one
else
in
my
heart
مكتوب
عمري
الو
والعمر
عحسابو
My
life
is
written
in
your
name,
and
the
age
is
yours
صارت
حياتي
انا
قصة
قلب
تعبان
My
life
has
become
a
story
of
a
tired
heart
وحدو
الحنين
الي
بقي
من
كل
اصحابو
Only
longing
remains
from
all
my
companions
انت
لمين
انت
الي
قلبي
الك
منو
الي
To
whom
do
you
belong,
the
one
to
whom
my
heart
belongs
انت
ملك
قلبي
هواك
يالي
بحلاك
عمري
حلي
You
are
the
king
of
my
heart,
your
love
is
my
life's
beauty
انت
لمين
انت
الي
قلبي
الك
منو
الي
To
whom
do
you
belong,
the
one
to
whom
my
heart
belongs
انت
ملك
قلبي
هواك
يالي
بحلاك
عمري
حلي
You
are
the
king
of
my
heart,
your
love
is
my
life's
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.