Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إليسا
. كِلمة
حُب
Elissa
. A
Word
of
Love
كلمة
حب،
لمسة
إيد
A
word
of
love,
a
touch
of
a
hand
باقة
ورد
وندى
A
bouquet
of
roses
and
dew
صرت
بقلبي
وحيد
I
have
become
lonely
in
my
heart
ما
في
غيرك
حدا
There
is
no
one
but
you
عمري
قبلك
أكيد
My
life
before
you
certainly
كلّه
وهم
و
صدى
Was
all
an
illusion
and
an
echo
و
انكتب
لي
عمر
جديد
And
if
I
were
granted
a
new
life
لمّا
حبّك
ابتدى
When
your
love
began
كلمة
حب،
لمسة
إيد
A
word
of
love,
a
touch
of
a
hand
باقة
ورد
وندى
A
bouquet
of
roses
and
dew
صرت
بقلبي
وحيد
I
have
become
lonely
in
my
heart
ما
في
غيرك
حدا
There
is
no
one
but
you
عمري
قبلك
أكيد
My
life
before
you
certainly
كلّه
وهم
و
صدى
Was
all
an
illusion
and
an
echo
و
انكتب
لي
عمر
جديد
And
if
I
were
granted
a
new
life
لمّا
حبّك
ابتدى
When
your
love
began
Solo
te
quiero
amar
I
only
want
to
love
you
Vivir
a
tu
lado
sobre
todo
To
live
by
your
side
above
all
Solo
te
quiero
amar
I
only
want
to
love
you
Abrame
la
puerta
de
tu
amor
Open
the
door
of
your
love
to
me
قول
وعّي
قلبي
بهمساتك
قول
Tell
me,
make
my
heart
believe
with
your
whispers
قول
بحبّك
حتى
لما
يجنّوا
كلماتك
Say
you
love
me
even
when
your
words
go
crazy
كلمة
حب،
لمسة
إيد
A
word
of
love,
a
touch
of
a
hand
باقة
ورد
وندى
A
bouquet
of
roses
and
dew
صرت
بقلبي
وحيد
I
have
become
lonely
in
my
heart
ما
في
غيرك
حدا
There
is
no
one
but
you
عمري
قبلك
أكيد
My
life
before
you
certainly
كلّه
وهم
و
صدى
Was
all
an
illusion
and
an
echo
و
انكتب
لي
عمر
جديد
And
if
I
were
granted
a
new
life
لمّا
حبّك
ابتدى
When
your
love
began
Solo
te
quiero
amar
I
only
want
to
love
you
Y
sintir
la
sabor
de
tus
labios
And
to
feel
the
taste
of
your
lips
Solo
te
quiero
amar
I
only
want
to
love
you
Viviendo
contigo
esa
pasion
Living
with
you
that
passion
قول
بس
ما
تغيّر
حياتي
قول
Just
say
that
you
won't
change
my
life
عيش
بقلبي
وروحي
Live
in
my
heart
and
soul
و
صوتي
و
بغنيّاتي
And
my
voice
and
in
my
songs
كلمة
حب،
لمسة
إيد
A
word
of
love,
a
touch
of
a
hand
باقة
ورد
وندى
A
bouquet
of
roses
and
dew
صرت
بقلبي
وحيد
I
have
become
lonely
in
my
heart
ما
في
غيرك
حدا
There
is
no
one
but
you
عمري
قبلك
أكيد
My
life
before
you
certainly
كلّه
وهم
و
صدى
Was
all
an
illusion
and
an
echo
و
انكتب
لي
عمر
جديد
And
if
I
were
granted
a
new
life
لمّا
حبّك
ابتدى
When
your
love
began
كلمة
حب،
لمسة
إيد
A
word
of
love,
a
touch
of
a
hand
باقة
ورد
وندى
A
bouquet
of
roses
and
dew
صرت
بقلبي
وحيد
I
have
become
lonely
in
my
heart
ما
في
غيرك
حدا
There
is
no
one
but
you
عمري
قبلك
أكيد
My
life
before
you
certainly
كلّه
وهم
و
صدى
Was
all
an
illusion
and
an
echo
و
انكتب
لي
عمر
جديد
And
if
I
were
granted
a
new
life
لمّا
حبّك
ابتدى
When
your
love
began
كلمة
حب،
لمسة
إيد
A
word
of
love,
a
touch
of
a
hand
باقة
ورد
وندى
A
bouquet
of
roses
and
dew
صرت
بقلبي
وحيد
I
have
become
lonely
in
my
heart
ما
في
غيرك
حدا
There
is
no
one
but
you
عمري
قبلك
أكيد
My
life
before
you
certainly
كلّه
وهم
و
صدى
Was
all
an
illusion
and
an
echo
و
انكتب
لي
عمر
جديد
And
if
I
were
granted
a
new
life
لمّا
حبّك
ابتدى
When
your
love
began
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasser El Asaad, Nizar Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.