Текст и перевод песни Elissa - Lola El Malama - لولا الملامة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola El Malama - لولا الملامة
Лола Эль Малама - Если бы не упреки
لولا
الملامه
ياهوى
لولا
الملامه
Если
бы
не
упреки,
о
любовь,
если
бы
не
упреки,
لافرد
جناحى
عالهوى
زي
اليمامه
Я
бы
расправила
крылья
на
ветру,
словно
голубка.
لولا
الملامه
ياهوى
لولا
الملامه
Если
бы
не
упреки,
о
любовь,
если
бы
не
упреки,
لافرد
جناحى
عالهوى
زي
اليمامه
Я
бы
расправила
крылья
на
ветру,
словно
голубка.
واطير
وارفرف
بالفضا
И
парила
бы,
трепетала
в
пространстве,
واهرب
من
الدنيا
الفضا
И
сбежала
бы
от
мира
в
пространство.
واطير
وارفرف
بالفضا
И
парила
бы,
трепетала
в
пространстве,
واهرب
من
الدنيا
الفضا
И
сбежала
бы
от
мира
в
пространство.
وكفايه
عمري
كفايه
عمري
اللي
انقضى
И
хватит,
моей
жизни,
хватит
моей
жизни,
которая
прошла,
وانا
بخاف
الملامه
А
я
боюсь
упреков.
وانا
بخاف
الملامه
А
я
боюсь
упреков.
وآه
من
الملامه
И
ох,
эти
упреки!
سألوني
كتير
Меня
много
спрашивали,
سألوني
كتير
سألوني
Меня
много
спрашивали,
спрашивали,
سألوني
عليه
Спрашивали
о
тебе.
سألوني
كتير
Меня
много
спрашивали,
سألوني
كتير
سألوني
Меня
много
спрашивали,
спрашивали,
سألوني
عليه
Спрашивали
о
тебе.
ايوه
ايوه
وحنكر
ليه
ليه
Да,
да,
и
зачем
мне
отрицать?
سألوني
كتير
Меня
много
спрашивали,
سألوني
كتير
سألوني
Меня
много
спрашивали,
спрашивали,
سألوني
عليه
Спрашивали
о
тебе.
سألوني
كتير
Меня
много
спрашивали,
سألوني
كتير
سألوني
Меня
много
спрашивали,
спрашивали,
سألوني
عليه
Спрашивали
о
тебе.
ايوه
ايوه
وحنكر
ليه
ليه
Да,
да,
и
зачем
мне
отрицать?
بصولي
ملام
وقالولي
كلام
جراح
Смотрят
на
меня
с
упреком
и
говорят
слова,
ранящие,
فرشولي
الارض
Устлали
землю
فرشولي
الأرض
دموع
والشمس
جراح
Устлали
землю
слезами,
а
солнце
— ранами.
بصولي
ملام
وقالولي
كلام
جراح
Смотрят
на
меня
с
упреком
и
говорят
слова,
ранящие,
فرشولي
الارض
Устлали
землю
فرشولي
الأرض
دموع
والشمس
جراح
Устлали
землю
слезами,
а
солнце
— ранами.
كل
دا
كله
عشان
حبيت
Все
это
из-за
того,
что
я
полюбила,
ولا
عشان
قلت
انا
حبيت
Или
из-за
того,
что
я
сказала,
что
полюбила?
كل
دا
كله
عشان
حبيت
Все
это
из-за
того,
что
я
полюбила,
ولا
عشان
قلت
انا
حبيت
Или
из-за
того,
что
я
сказала,
что
полюбила?
لولا
الملامه
ياهوى
لولا
الملامه
Если
бы
не
упреки,
о
любовь,
если
бы
не
упреки,
لافرد
جناحى
عالهوى
زي
اليمامه
Я
бы
расправила
крылья
на
ветру,
словно
голубка.
لولا
الملامه
ياهوى
لولا
الملامه
Если
бы
не
упреки,
о
любовь,
если
бы
не
упреки,
لافرد
جناحى
عالهوى
زي
اليمامه
Я
бы
расправила
крылья
на
ветру,
словно
голубка.
واطير
وارفرف
بالفضا
И
парила
бы,
трепетала
в
пространстве,
واهرب
من
الدنيا
الفضا
И
сбежала
бы
от
мира
в
пространство.
واطير
وارفرف
بالفضا
И
парила
бы,
трепетала
в
пространстве,
واهرب
من
الدنيا
الفضا
И
сбежала
бы
от
мира
в
пространство.
وكفايه
عمري
كفايه
عمري
اللي
انقضى
И
хватит,
моей
жизни,
хватит
моей
жизни,
которая
прошла,
وانا
بخاف
الملامه
А
я
боюсь
упреков.
وانا
بخاف
الملامه
А
я
боюсь
упреков.
وآه
من
الملامه
И
ох,
эти
упреки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.