Текст и перевод песни Elissa - Motamareda - متمردة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motamareda - متمردة
Rebellious - متمردة
في
حاجات
مكنتش
راضية
عنها
عملتها
I
did
things
I
never
liked
مع
إني
عمري
في
يوم
ما
كنت
بحبها
Although
I
never
loved
them
وده
كله
علشان
أرضي
حد
محبنيش
All
of
that
to
please
someone
who
never
loved
me
وأمّا
لقيت
مفيش
أمل
في
موضوعنا
انتهى
And
when
I
found
there
was
no
hope
in
our
story,
it
was
over
انا
ليه
بنَزِّل
من
كرامتي
لمستوى
Why
do
I
lower
my
dignity
to
the
level
اني
ابقى
بتنازل
عشان
نبقى
سوا
Where
I
give
in
to
be
with
you?
وفي
النهاية
لقيته
بعد
الحب
ده
And
in
the
end,
I
found
that
after
this
love
سابلي
فراق
وجوة
ف
قلبي
جرح
مالوش
دوا
He
left
me
with
a
separation,
a
wound
in
my
heart
that
has
no
cure
لا
هقول
ده
نصيب
ولا
كان
العيب
فيّا
I
won't
say
it
was
fate
or
that
I
was
at
fault
ولا
ناوية
يكون
في
بينّا
فرصة
للعتاب
Nor
do
I
intend
for
there
to
be
an
opportunity
for
reproach
between
us
آهي
غلطة
خلاص
وبقت
محسوبة
عليّا
Oh,
it's
a
mistake
that
is
done
and
it
is
now
counted
against
me
ده
مفيش
انسان
في
الحب
مجربش
العذاب
No
one
has
not
experienced
pain
in
love
لا
هقول
ده
نصيب
ولا
كان
العيب
فيّا
I
won't
say
it
was
fate
or
that
I
was
at
fault
ولا
ناوية
يكون
في
بينّا
فرصة
للعتاب
Nor
do
I
intend
for
there
to
be
an
opportunity
for
reproach
between
us
آهي
غلطة
خلاص
وبقت
محسوبة
عليّا
Oh,
it's
a
mistake
that
is
done
and
it
is
now
counted
against
me
ده
مفيش
انسان
في
الحب
مجربش
العذاب
No
one
has
not
experienced
pain
in
love
أنا
عشت
اضحّي
وفي
النهاية
كسبت
ايه
I
lived,
sacrificed,
and
in
the
end
what
did
I
gain?
غير
جرح
واجع
قلبي
عايشة
بداوي
فيه
Other
than
a
wound
that
hurts
my
heart,
I
live
with
it
treating
it
وبلوم
في
نفسي
لإني
كنت
مصدقة
And
I
blame
myself
for
having
believed
ان
مشاعره
ليا
ده
حب
حاسس
قلبي
بيه
That
his
feelings
for
me
were
love
that
my
heart
felt
ع
الوضع
ده
وعلى
الجراح
متمردة
I
am
rebellious
against
this
situation
and
the
wounds
وقلبي
لازم
يبقى
أقوى
من
كده
And
my
heart
must
be
stronger
than
this
وانا
قبل
ما
ادخل
تاني
أي
تجربة
And
before
I
enter
any
new
experience
again,
عمري
ما
احب
حد
وعيني
تبقى
مغمضة
I
will
never
love
anyone
and
my
eyes
are
closed
لا
هقول
ده
نصيب
ولا
كان
العيب
فيّا
I
won't
say
it
was
fate
or
that
I
was
at
fault
ولا
ناوية
يكون
في
بينّا
فرصة
للعتاب
Nor
do
I
intend
for
there
to
be
an
opportunity
for
reproach
between
us
آهي
غلطة
خلاص
وبقت
محسوبة
عليّا
Oh,
it's
a
mistake
that
is
done
and
it
is
now
counted
against
me
ده
مفيش
انسان
في
الحب
مجربش
العذاب
No
one
has
not
experienced
pain
in
love
لا
هقول
ده
نصيب
ولا
كان
العيب
فيّا
I
won't
say
it
was
fate
or
that
I
was
at
fault
ولا
ناوية
يكون
في
بينّا
فرصة
للعتاب
Nor
do
I
intend
for
there
to
be
an
opportunity
for
reproach
between
us
آهي
غلطة
خلاص
وبقت
محسوبة
عليّا
Oh,
it's
a
mistake
that
is
done
and
it
is
now
counted
against
me
ده
مفيش
انسان
في
الحب
مجربش
العذاب
No
one
has
not
experienced
pain
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.