Текст и перевод песни Elissa - Oghmorni أغمرني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كل
اللي
من
قبلك
خلاص
راح
ومضي
Every
thing
that
was
before
you
has
passed
and
gone
متل
الحلم
.لما
فِقت
فجأه
انقضي
Like
a
dream
that
suddenly
ended
when
I
woke
up
مابدي
غيرك
مالدنيا
إبقي
معه
I
don't
want
anyone
else
but
you,
to
stay
with
me
forever
ادعي
لربي
I
pray
to
my
Lord
إن
غاب
لحظة,
إن
غاب
لحظة,
إن
غاب
لحظة
If
he
is
absent
for
a
moment,
if
he
is
absent
for
a
moment,
if
he
is
absent
for
a
moment
حسيت
حدك,
كيف
بغفي
عل
الهدا
I
sensed
you,
how
can
I
sleep
peacefully
كيف
الفرح
.طيرني
عا
ابعد
مدي
How
can
joy
lift
me
to
the
furthest
extent
حسيت
مابدي
انا
غيرك
حدا
I
felt
that
I
don't
want
anyone
but
you
غرق
ورد,,
غرق
ورد,,
غرق
ورد
خدي
الندي
Roses
drowned,
roses
drowned,
roses
drowned
my
wet
cheek
أغمرني
حبيبي
لقلبك
شد
Engulf
me
my
love,
pull
me
close
to
your
heart
نسيني
القسي
Make
me
forget
the
hardship
نسيني
عتم
الليل
عا
حفاف
المسي
Make
me
forget
the
darkness
of
the
night
on
the
edges
of
the
sea
كل
شيء
بلاه,,
ماتكون
بعمري
Everything
without
him
does
not
exist
in
my
life
ياعمري
انتسي
My
life,
forget
the
past
بتفتح
الازهار
لما,,
بتلمسك
When
you
touch
me
flowers
bloom
بتفتح
الازهار
لما
بتلمسك
When
you
touch,
flowers
bloom
قلبي
نسي
حاله
عاإيدين
الهوا
My
heart
forgot
itself
in
the
hands
of
the
air
سارت
حياتي
تضحك
ونحنا
سوا
My
life
started
to
laugh
because
we
are
together
نحلم
ببكرا
جديد
عاوسع
الفضا
We
dream
of
a
new
tomorrow
in
the
widest
space
تمشي
معي
إيد
بأيد
You
walk
with
me
hand
in
hand
إيد
بإيد,
إيد
بإيد
عمري
الرضا
Hand
in
hand,
hand
in
hand,
my
life
of
contentment
أغمرني
حبيبي
لقلبك
شد
Engulf
me
my
love,
pull
me
close
to
your
heart
نسيني
القسي
Make
me
forget
the
hardship
نسيني
عتم
الليل
عاحفاف
القسي
Make
me
forget
the
darkness
of
the
night
on
the
edges
of
despair
كل
شيء
بلاه
ماتكون
بعمري
Everything
without
him
does
not
exist
in
my
life
ياعمري
انتسي
My
life,
forget
the
past
بتفتح
الازهار
لما,,
تلمسك
When
you
touch
me,
flowers
bloom
بتفتح
الازهار
لما
بتلمسك
When
you
touch
me,
flowers
bloom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.