Текст и перевод песни Elissa - Rah Minnek Ya Ein
Rah Minnek Ya Ein
Rah Minnek Ya Ein
ان
راح
منك
يا
عين
هيروح
من
قلبي
فين
If
he
left
you,
my
love,
where
would
he
go
from
my
heart?
ده
القلب
يحب
مرّة
ميحبش
مرّتين
The
heart
loves
once,
it
does
not
love
twice.
ميحبش
مرّتين
It
does
not
love
twice.
الحب
اللي
فى
قلوبنا،
الناس
فاكرينه
ايه؟
The
love
in
our
hearts,
what
do
people
think
of
it?
ده
شاغلنا
مهما
تبنا،
ولّا
حلفنا
عليه
It
occupies
us
no
matter
how
much
we
try
to
forget
it
or
swear
by
it.
ومهما
بعدنا
عنه،
نسيانه
اقوى
منه
And
no
matter
how
far
we
are
from
it,
forgetting
it
is
harder
than
it.
وتخافي
ليه
يا
عين؟
هيروح
من
قلبى
فين!
And
why
are
you
afraid,
my
love?
Where
would
he
go
from
my
heart!
ده
القلب
يحب
مرّة
ميحبش
مرّتين
The
heart
loves
once,
it
does
not
love
twice.
ميحبش
مرّتين
It
does
not
love
twice.
وحياة
اللي
جرالي
وياه
من
غير
معاد
By
the
life
that
happened
to
me
with
him
without
a
promise,
لسهّره
الليالي
واحرّمه
البعاد
To
stay
up
nights
and
deny
him
distance.
وأطفّي
بناره
ناري،
وأخلص
منه
تاري
And
I
extinguish
my
fire
with
his
fire,
and
I
clear
my
history
from
him.
ولا
يهمك
يا
عين،
هيروح
من
قلبي
فين!
And
don't
worry,
my
love,
where
would
he
go
from
my
heart!
ده
القلب
يحب
مرّة
ميحبش
مرّتين
The
heart
loves
once,
it
does
not
love
twice.
ميحبش
مرّتين
It
does
not
love
twice.
اياه
يقسى
عليّا،
اياه
ينسى
اللي
كان
He
may
be
harsh
on
me,
he
may
forget
what
was.
لسه
الليالي
جايّة،
وأكتر
من
زمان
The
nights
are
still
coming,
and
more
than
a
while.
و
يا
حيرته
آه
يا
ويله،
في
نهار
الشوق
وليله
And,
oh,
his
bewilderment!
Oh,
his
woe!
In
the
day
of
longing
and
its
night.
خليه
يروح
يا
عين،
هيروح
من
قلبي
فين!
Let
him
go,
my
love,
where
would
he
go
from
my
heart!
ده
القلب
يحب
مرّة
ميحبش
مرّتين
The
heart
loves
once,
it
does
not
love
twice.
ميحبش
مرّتين
It
does
not
love
twice.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.