Текст и перевод песни Elissa - Shiltak Min Albi & Saharni Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiltak Min Albi & Saharni Habibi
Вырвала тебя из сердца & Ты пленил меня, любимый
ها
العمر
عم
يسرقنا
эта
жизнь
нас
крадёт,
وأنا
اللي
بخاف
من
ناره
تحرقنا
وتفرقنا
а
я
боюсь
её
огня,
что
сожжёт
нас
и
разлучит.
تنساني
بالمرة
ты
совсем
меня
забудешь,
وانت
ع
طول
ببالي
عن
حالي
إسألني
مرة
в
то
время
как
ты
всегда
в
моих
мыслях?
Спроси
меня
хоть
раз
о
моём
самочувствии.
ما
بحبك
لا
Я
не
люблю
тебя,
нет.
انسى
يا
اللي
كان
Забудь
то,
что
было,
بقلبي
أي
مكان
места
в
моём
сердце.
شلتك
من
قلبي
وأفكاري
Я
вырвала
тебя
из
своего
сердца
и
мыслей,
ما
تسألني
عن
أخباري
ты
не
спрашиваешь,
как
я.
أنا
ولا
مرة
بقربك
أنا
عرفت
الأمان
Ни
разу
рядом
с
тобой
я
не
чувствовала
себя
в
безопасности.
شلتك
من
قلبي
وأفكاري
Я
вырвала
тебя
из
своего
сердца
и
мыслей,
ما
تسألني
عن
أخباري
ты
не
спрашиваешь,
как
я.
أنا
ولا
مرة
بقربك
أنا
عرفت
الأمان
Ни
разу
рядом
с
тобой
я
не
чувствовала
себя
в
безопасности.
Solo
tú,
me
traiga
la
calor
Только
ты
приносишь
мне
тепло,
Diosa,
eres
tú,
la
proba
de
mi
amor
Бог
мой,
это
ты,
доказательство
моей
любви.
ها
العمر
عم
يسرقنا
эта
жизнь
нас
крадёт,
وأنا
اللي
بخاف
من
ناره
تحرقنا
و
تفرقنا
а
я
боюсь
её
огня,
что
сожжёт
нас
и
разлучит.
تنساني
بالمرة
ты
совсем
меня
забудешь,
وانت
ع
طول
ببالي
عن
حالي
إسألني
مرة
в
то
время
как
ты
всегда
в
моих
мыслях?
Спроси
меня
хоть
раз
о
моём
самочувствии.
ما
بحبك
لا
Я
не
люблю
тебя,
нет.
إنسى
يا
اللي
كان
Забудь
то,
что
было,
بقلبي
أي
مكان
места
в
моём
сердце.
شلتك
من
قلبي
وأفكاري
Я
вырвала
тебя
из
своего
сердца
и
мыслей,
ما
تسألني
عن
أخباري
ты
не
спрашиваешь,
как
я.
أنا
ولا
مرة
بقربك
أنا
عرفت
الأمان
Ни
разу
рядом
с
тобой
я
не
чувствовала
себя
в
безопасности.
شلتك
من
قلبي
وأفكاري
Я
вырвала
тебя
из
своего
сердца
и
мыслей,
ما
تسألني
عن
أخباري
ты
не
спрашиваешь,
как
я.
أنا
ولا
مرة
بقربك
أنا
عرفت
الأمان
Ни
разу
рядом
с
тобой
я
не
чувствовала
себя
в
безопасности.
Solo
tú,
me
traiga
la
calor
Только
ты
приносишь
мне
тепло,
Diosa,
eres
tú,
la
proba
de
mi
amor
Бог
мой,
это
ты,
доказательство
моей
любви.
Solo
tú,
me
traiga
la
calor
Только
ты
приносишь
мне
тепло,
Diosa,
eres
tú,
la
proba
de
mi
amor
Бог
мой,
это
ты,
доказательство
моей
любви.
Ay,
reina,
reina
Мой
король,
король,
Reina,
reina,
ay-ay-ay-ay
Король,
король,
о-о-о-о
Reina,
reina
Король,
король
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Elissa
дата релиза
27-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.