Текст и перевод песни Elissa - Wahyat El Hob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahyat El Hob
Клянусь любовью
وحياة
الحب
ماتحب
حدا
غيري
Клянусь
любовью,
не
люби
никого,
кроме
меня
ياعيني
بغار
اسرار
تكويني
Любимый,
я
ревную,
это
моя
сущность
مابدي
الورد
والحب
لحدا
غيري
Не
хочу
ни
цветов,
ни
любви
ни
для
кого,
кроме
тебя
تلاقيني
نهار
ونهار
تنسيني
Ты
встречаешь
меня,
а
на
следующий
день
забываешь
مين
قال
مين
قلي
مين
مين
مين
وحياتك
Кто
сказал,
кто
мне
сказал,
кто,
кто,
кто,
клянусь
твоей
жизнью
قال
الحلوين
حلوين
بالغيري
Сказал,
что
красавчики
хороши
с
другими
مين
قال
مين
قلي
مين
مين
مين
وحياتك
Кто
сказал,
кто
мне
сказал,
кто,
кто,
кто,
клянусь
твоей
жизнью
قال
الحلوين
حلوين
بالغيري
Сказал,
что
красавчики
хороши
с
другими
ياليل
ياعين
О
ночь,
о
глаза
يابا
قلبي
استحلاك
وبقلبي
النار
مشتاق
تحكيني
Любимый,
мое
сердце
привыкло
к
тебе,
и
в
моем
сердце
горит
огонь,
я
скучаю,
расскажи
мне
ياليل
ياعين
О
ночь,
о
глаза
يابا
عيني
بلاك
عيني
ما
بتبقة
عيني
وعيني
بتهواك
Любимый,
мои
глаза
без
тебя
не
глаза,
и
мои
глаза
обожают
тебя
قلبي
غالي
وتمتملك
هلا
قربني
ليك
Мое
сердце
дорогое,
и
ты
им
владеешь,
теперь
приблизь
меня
к
себе
حبي
غالي
وقدملك
حلا
فتح
عينيك
Моя
любовь
дорогая,
и
я
дарю
ее
тебе,
открой
свои
глаза
قلبي
غالي
وتمتملك
هلا
قربني
ليك
Мое
сердце
дорогое,
и
ты
им
владеешь,
теперь
приблизь
меня
к
себе
حبي
غالي
وقدملك
حلا
فتح
عينيك
Моя
любовь
дорогая,
и
я
дарю
ее
тебе,
открой
свои
глаза
وحياة
الحب
ماتحب
حدا
غيري
Клянусь
любовью,
не
люби
никого,
кроме
меня
ياعيني
بغار
اسرار
تكويني
Любимый,
я
ревную,
это
моя
сущность
مابدي
الورد
والحب
لحدا
غيري
Не
хочу
ни
цветов,
ни
любви
ни
для
кого,
кроме
тебя
تلاقيني
نهار
ونهار
تنسيني
Ты
встречаешь
меня,
а
на
следующий
день
забываешь
مين
قال
مين
قلي
مين
مين
مين
وحياتك
Кто
сказал,
кто
мне
сказал,
кто,
кто,
кто,
клянусь
твоей
жизнью
قال
الحلوين
حلوين
بالغيري
Сказал,
что
красавчики
хороши
с
другими
مين
قال
مين
قلي
مين
مين
مين
وحياتك
Кто
сказал,
кто
мне
сказал,
кто,
кто,
кто,
клянусь
твоей
жизнью
قال
الحلوين
حلوين
بالغيري
Сказал,
что
красавчики
хороши
с
другими
ياليل
ياعين
О
ночь,
о
глаза
يابا
قلبي
استحلاك
وبقلبي
النار
مشتاق
تحكيني
Любимый,
мое
сердце
привыкло
к
тебе,
и
в
моем
сердце
горит
огонь,
я
скучаю,
расскажи
мне
ياليل
ياعين
О
ночь,
о
глаза
يابا
عيني
بلاك
عيني
ما
بتبقة
عيني
وعيني
بتهواك
Любимый,
мои
глаза
без
тебя
не
глаза,
и
мои
глаза
обожают
тебя
قلبي
غالي
وتمتملك
هلا
قربني
ليك
Мое
сердце
дорогое,
и
ты
им
владеешь,
теперь
приблизь
меня
к
себе
حبي
غالي
وقدملك
حلا
فتح
عينيك
Моя
любовь
дорогая,
и
я
дарю
ее
тебе,
открой
свои
глаза
قلبي
غالي
وتمتملك
هلا
قربني
ليك
Мое
сердце
дорогое,
и
ты
им
владеешь,
теперь
приблизь
меня
к
себе
حبي
غالي
وقدملك
حلا
فتح
عينيك
Моя
любовь
дорогая,
и
я
дарю
ее
тебе,
открой
свои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.