Текст и перевод песни Elissa - Ya Rayt - ياريت
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Rayt - ياريت
I Wish - I Wish
إليسا
. يا
ريت
Elissa.
I
Wish
بقدر
أحكي
مع
حالي
و
نسّيها
النّدم
I
could
talk
to
myself
and
forget
the
regret
ترجع
دموعي
تضمّه
ونسّيها
الألم
My
tears
would
wrap
you
up
and
forget
the
pain
كان
الوفى
معك
وفي
وما
طلع
منّك
You
were
loyal
to
me
and
didn't
leave
me
كان
الزّمن
حذّرني
وقالي
إبعد
عنّك
Time
would
have
warned
me
and
told
me
to
stay
away
from
you
آه
...
يا
زماني
آه
Oh...my
past,
oh
شو
بِعْمَلٍ
بِاللِّي
جوّاتي
What
can
I
do
with
what's
inside
me
آسِرْنِي
وحابس
أَنْفَاسِي
You
captivated
me
and
took
my
breath
away
شو
صَعْبة
إنْسَى
حَبِيبِي
How
hard
it
is
to
forget
my
love
وَالأَصْعَب
كَمِّلْ
حَيَاتِي
And
harder
to
continue
my
life
آه
...
يا
زماني
آه
Oh...my
past,
oh
شو
بِعْمَلٍ
بِاللِّي
جوّاتي
What
can
I
do
with
what's
inside
me
آسِرْنِي
وحابس
أَنْفَاسِي
You
captivated
me
and
took
my
breath
away
شو
صَعْبة
إنْسَى
حَبِيبِي
How
hard
it
is
to
forget
my
love
وَالأَصْعَب
كَمِّلْ
حَيَاتِي
And
harder
to
continue
my
life
مثل
هالأيّام
قلبك
كسر
قلبي
Just
like
these
days,
your
heart
broke
my
heart
مثل
هالأيّام
صابو
العمى
قلبي
Just
like
these
days,
blindness
hit
me
ما
عم
إسمعلو
دقّاته
I
can't
hear
its
beating
anymore
ولا
بتعنيلي
حياته
Nor
does
its
life
mean
anything
to
me
شو
بيسوى
قلبي
والعالم
يا
عمري
What
is
my
heart
and
the
world
worth,
my
love
و
إنت
مَنّك
جوّاته
When
you're
not
a
part
of
it
مثل
هالأيّام
كنّا
أنا
وإنت
Just
like
these
days,
we
were
together
بقلبك
محلّي
وجوّه
قلبي
إنت
I
had
a
place
in
your
heart
and
you
in
mine
و
بلحظة
وقّف
الحكي
And
in
a
moment,
the
conversation
stopped
كأنّه
ملبّك
مستحي
As
if
it
was
impossible
to
agree
يرجع
ويشوف
عيونك
ياريتني
I
wish
you
could
come
back
and
look
into
my
eyes
كنت
بوقتها
إختفي
I
had
disappeared
at
that
moment
آه
...
يا
زماني
آه
Oh...my
past,
oh
شو
بِعْمَلٍ
بِاللِّي
جوّاتي
What
can
I
do
with
what's
inside
me
آسِرْنِي
وحابس
أَنْفَاسِي
You
captivated
me
and
took
my
breath
away
شو
صَعْبة
إنْسَى
حَبِيبِي
How
hard
it
is
to
forget
my
love
وَالأَصْعَب
كَمِّلْ
حَيَاتِي
And
harder
to
continue
my
life
آه
...
يا
زماني
آه
Oh...my
past,
oh
شو
بِعْمَلٍ
بِاللِّي
جوّاتي
What
can
I
do
with
what's
inside
me
آسِرْنِي
وحابس
أَنْفَاسِي
You
captivated
me
and
took
my
breath
away
شو
صَعْبة
إنْسَى
حَبِيبِي
How
hard
it
is
to
forget
my
love
وَالأَصْعَب
كَمِّلْ
حَيَاتِي
And
harder
to
continue
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.