Текст и перевод песни إليسا - زكريا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهدي
لعيونك
فرحة
دمعاتي
في
عنيا
Подари
своим
глазам
радость
от
моих
слез
во
мне.
لو
اغني
ليك
ميكفينيش
100
اغنية
Если
я
пою
озеро
макфиниш,
100
песен.
والله
واحشني
وبدوب
والعشق
فيك
غيه
И
Бог
ушни
и
бадуб,
и
обожание
в
тебе,
парень.
علطول
في
سرتك
ياللي
صورتك
باينه
اهي
عليا
Это
повсюду
на
твоем
пупке,
какая
у
тебя
фотография!
وحشاني
ايام
البلد
بيتنا
اللي
في
الضاحية
Дикие
дни
страны,
наш
загородный
дом.
الذكرى
بتعيش
للأبد
بين
القلوب
تحيا
Память
живет
вечно
среди
сердец.
يا
ابويا
يا
ابو
المغرمين
فاكر
ليالينا...!!
Отцовство,
отцовство.
подумай
о
наших
ночах...!!
علطول
في
باللي
وفخيالي
نايمة
او
صاحيه
Долго
в
моих
мыслях
и
воображении,
сплю
или
просыпаюсь.
ياليالي
تعالي
وعودي
حرري
وطني
وحدودي
Приди
и
пообещай,
освободи
мою
Родину
и
мои
границы.
انا
دمعي
مغرق
عودي
وانا
هشكي
لمين
غير
الله
Я
в
слезах,
возвращайся,
и
я
хрупкая.
بطلي
يا
دموعي
تزيدي
نوري
يا
شموعي
وايدي
يا
ما
Мой
герой,
мои
слезы,
мой
свет,
мои
свечи,
мои
руки.
خذني
يا
ناس
من
ايدي
وارتحت
فحضنه
من
الآه...
V2
Возьмите
меня,
люди,
из
моих
рук
и
расслабьтесь
...
V2
كانت
عيونك
طيبه
صوتك
مليان
شجن
У
тебя
были
хорошие
глаза,
у
тебя
был
хороший
голос.
رغم
الليالي
المتعبه
شاغلك
حب
الوطن
Несмотря
на
усталые
ночи,
твоя
забота-это
патриотизм.
يا
ما
كنت
الف
الكون
كتير
وارجع
اغنيلك
О,
ты
была
тысячью
Вселенной,
так
много,
и
верни
свои
песни.
تضحك
في
حزنك
ياللي
حضنك
احلى
دار
وسكن
Ты
смеешься
в
своем
горе,
какой
милый
дом.
انا
فاكره
تفاصيل
المكان
ولمتنا
ليله
العيد
Я
думаю
о
деталях
этого
места,
и
у
нас
есть
канун
Рождества.
انا
شايفة
فيك
ايام
زمان
اطفال
ولبس
جديد
Я
с
нетерпением
жду
ваших
дней,
дети,
новой
одежды.
احساس
برآءه
ميتحكيش
عايش
في
وجداني
Чувство
невинности
метекеш
жил
в
моей
душе.
يا
وحشني
كلك
مهما
اقولك
الف
مره
هعيد
Вы
чудовище,
все
вы,
что
бы
я
ни
говорил
тысячу
раз.
ياليالي
تعالي
وعودي
حرري
وطني
وحدودي
Приди
и
пообещай,
освободи
мою
Родину
и
мои
границы.
انا
دمعي
مغرق
عودي
وانا
هشكي
لمين
غير
الله
Я
в
слезах,
возвращайся,
и
я
хрупкая.
بطلي
يا
دموعي
تزيدي
نوري
يا
شموعي
وايدي
يا
ما
Мой
герой,
мои
слезы,
мой
свет,
мои
свечи,
мои
руки.
خذني
يا
ناس
من
ايدي
وارتحت
فحضنه
من
الآه
Заберите
меня,
люди,
из
моих
рук
и
расслабьтесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zakaria
дата релиза
22-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.