Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zekra & Zaalan
Erinnerung & Traurig
زعلان
من
مين
بدي
اعرف
شو
صار
Auf
wen
bist
du
sauer?
Ich
möchte
wissen,
was
los
ist.
ما
بلاقيك
غير
سارح
وتعبان
Ich
sehe
dich
nur
abwesend
und
erschöpft.
شو
باك
مش
قادر
تنقي
ولا
تختار
Was
ist
mit
dir
los?
Kannst
du
dich
nicht
entscheiden?
وعدني
فيك
بلاقيك
بالحنان
Ich
verspreche
dir,
in
mir
wirst
du
Zärtlichkeit
finden.
حنان
حنان
يشعل
حبك
والزمان
والزمان
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit,
die
deine
Liebe
entfacht,
und
die
Zeit,
und
die
Zeit.
الزمان
يغني
للحلا
حكايات
Die
Zeit
singt
der
Schönheit
Geschichten.
روح
حكيلي
شو
صاير
قلي
Komm,
erzähl
mir,
was
passiert
ist,
sag
es
mir.
مني
الوفاء
والحب
رح
اهديك
Von
mir
wirst
du
Treue
und
Liebe
geschenkt
bekommen.
يا
حبيبي
يافرحه
ع
هالدني
Mein
Geliebter,
du
bist
die
Freude
dieser
Welt.
وع
جبيني
ياطرحه
تكملي
Und
auf
meiner
Stirn,
oh
du
Schleier,
vollende
mich.
عالغالي
قلبي
ماغلي
Für
meinen
Liebsten
ist
mir
mein
Herz
nicht
zu
teuer.
وياسمين
يغني
بكل
جلي
Und
Jasmin
singt
in
aller
Deutlichkeit.
عشقان
ياريت
حبك
بيملي
الدني
Verliebt,
ich
wünschte,
deine
Liebe
würde
die
Welt
füllen.
تبقا
شريك
وبيبقا
الهوى
فرحان
Bleib
mein
Partner,
und
die
Liebe
wird
glücklich
sein.
ياريت
يحكي
القلب
عن
كل
هالأسرار
Ich
wünschte,
das
Herz
könnte
all
diese
Geheimnisse
erzählen.
بكبر
فيك
بهنيك
بالحنان
Ich
werde
größer
durch
dich,
ich
beglückwünsche
dich
mit
Zärtlichkeit.
حنان
حنان
يشعل
حبك
والزمان
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit,
die
deine
Liebe
entfacht,
und
die
Zeit.
والزمان
الزمان
يغني
بالحلا
حكايات
Und
die
Zeit,
die
Zeit
singt
der
Schönheit
Geschichten.
وروح
احكيلي
شو
صاير
Und
komm,
erzähl
mir,
was
passiert
ist.
قلي
من
الوفا
والحب
رح
اهديك
Sag
es
mir,
von
mir
wirst
du
Treue
und
Liebe
geschenkt
bekommen.
ياحبيبي
يافرحه
ع
هل
دني
Mein
Geliebter,
du
bist
die
Freude
dieser
Welt.
وع
جبيني
يافرحه
تكملي
Und
auf
meiner
Stirn,
oh
du
Freude,
vollende
mich.
عالغالي
قلبي
ماغلي
Für
meinen
Liebsten
ist
mir
mein
Herz
nicht
zu
teuer.
وياسمين
يغني
بكل
جلي
Und
Jasmin
singt
in
aller
Deutlichkeit.
فلي
و
مش
حرزانه
تبكي
Geh,
es
lohnt
sich
nicht
zu
weinen.
خبريتنا
صارت
ذكرى
Unsere
Geschichte
ist
zur
Erinnerung
geworden.
لا
ع
مبارح
فينا
نحكي
Weder
über
gestern
können
wir
sprechen,
ولا
فينا
نحكي
عن
بكرى
noch
können
wir
über
morgen
sprechen.
صدقني
مش
ممكن
حبك
Glaub
mir,
ich
kann
dich
unmöglich
lieben.
ماعم
بقدر
فكر
فيك
Ich
schaffe
es
nicht,
an
dich
zu
denken.
مابدي
عذبلك
قلبك
Ich
will
dein
Herz
nicht
quälen.
دمع
واحزان
بيكفيك
Tränen
und
Trauer
reichen
dir.
فل
ومش
حرزانه
تبكي
Geh,
es
lohnt
sich
nicht
zu
weinen.
خبريتنا
صارت
ذكرى
Unsere
Geschichte
ist
zur
Erinnerung
geworden.
لا
ع
مبارح
فينا
نحكي
Weder
über
gestern
können
wir
sprechen,
ولا
فينا
نحكي
عن
بكرى
noch
können
wir
über
morgen
sprechen.
صدقني
مش
ممكن
حبك
Glaub
mir,
ich
kann
dich
unmöglich
lieben.
ماعم
بقدر
فكر
فيك
Ich
schaffe
es
nicht,
an
dich
zu
denken.
مابدي
عذبلك
قلبك
Ich
will
dein
Herz
nicht
quälen.
دمع
واحزان
بيكفيك
Tränen
und
Trauer
reichen
dir.
وحياتك
عندي
حبيب
Bei
deinem
Leben,
ich
habe
einen
Geliebten.
علمني
اعشق
بجنون
Er
lehrte
mich,
leidenschaftlich
zu
lieben.
وحياتك
عندي
حبيب
Bei
deinem
Leben,
ich
habe
einen
Geliebten.
علمني
اعشق
بجنون
Er
lehrte
mich,
leidenschaftlich
zu
lieben.
هالدني
قسمه
ونصيب
Diese
Welt
ist
Schicksal
und
Bestimmung.
مامنقدر
معها
بنكون
Wir
können
nicht
mit
ihr
sein.
وحياتك
عندي
حبيب
Bei
deinem
Leben,
ich
habe
einen
Geliebten.
علمني
اعشق
بجنون
Er
lehrte
mich,
leidenschaftlich
zu
lieben.
وحياتك
عندي
حبيب
Bei
deinem
Leben,
ich
habe
einen
Geliebten.
علمني
اعشق
بجنون
Er
lehrte
mich,
leidenschaftlich
zu
lieben.
هالدني
قسم
ونصيب
Diese
Welt
ist
Schicksal
und
Bestimmung.
مامنقدر
معها
بنكون
Wir
können
nicht
mit
ihr
sein.
نشالله
رح
بتلاقي
حب
Hoffentlich
findest
du
Liebe.
وبتتمنا
يبقى
حدا
Und
wünschst
dir,
dass
jemand
bleibt.
نشالله
رح
بتلاقي
حب
Hoffentlich
findest
du
Liebe.
وبتتمنا
بيقى
حدا
Und
wünschst
dir,
dass
jemand
bleibt.
تنسا
شو
تعذب
هالقلب
Vergiss,
wie
sehr
dieses
Herz
gelitten
hat.
يكفي
تتذكر
شو
بدا
Es
reicht,
wenn
du
dich
erinnerst,
was
es
wollte.
نشالله
رح
بتلاقي
حب
Hoffentlich
findest
du
Liebe.
وبتتمنا
يبقى
حدا
Und
wünschst
dir,
dass
jemand
bleibt.
نشالله
رح
بتلاقي
حب
Hoffentlich
findest
du
Liebe.
وبتتمنا
يبقى
حدا
Und
wünschst
dir,
dass
jemand
bleibt.
تنسا
شو
تعذب
هالقلب
Vergiss,
wie
sehr
dieses
Herz
gelitten
hat.
ويكفي
تتذكر
شو
بدا
Und
es
reicht,
wenn
du
dich
erinnerst,
was
es
wollte.
فلي
ومش
حرزانه
تبكي
Geh,
es
lohnt
sich
nicht
zu
weinen.
خبريتنا
صارت
ذكرى
Unsere
Geschichte
ist
zur
Erinnerung
geworden.
لا
ع
مبارح
فينا
نحكي
Weder
über
gestern
können
wir
sprechen,
ولا
فينا
نحكي
عن
بكرى
noch
können
wir
über
morgen
sprechen.
فلي
ومش
حرزانه
تبكي
Geh,
es
lohnt
sich
nicht
zu
weinen.
خبريتنا
صارت
ذكرى
Unsere
Geschichte
ist
zur
Erinnerung
geworden.
لاع
مبارح
فينا
نحكي
Weder
über
gestern
können
wir
sprechen,
ولا
فينا
نحكي
عن
بكرى
noch
können
wir
über
morgen
sprechen.
صدقني
مش
ممكن
حبك
Glaub
mir,
ich
kann
dich
unmöglich
lieben.
ماعم
بقدر
فكر
فيك
Ich
schaffe
es
nicht,
an
dich
zu
denken.
مابدي
عذبلك
قلبك
Ich
will
dein
Herz
nicht
quälen.
دمع
واحزان
بيكفيك
Tränen
und
Trauer
reichen
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Elissa
дата релиза
27-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.