Elissa - Zekra & Zaalan - перевод текста песни на немецкий

Zekra & Zaalan - Elissaперевод на немецкий




Zekra & Zaalan
Erinnerung & Traurig
زعلان من مين بدي اعرف شو صار
Auf wen bist du sauer? Ich möchte wissen, was los ist.
ما بلاقيك غير سارح وتعبان
Ich sehe dich nur abwesend und erschöpft.
شو باك مش قادر تنقي ولا تختار
Was ist mit dir los? Kannst du dich nicht entscheiden?
وعدني فيك بلاقيك بالحنان
Ich verspreche dir, in mir wirst du Zärtlichkeit finden.
حنان حنان يشعل حبك والزمان والزمان
Zärtlichkeit, Zärtlichkeit, die deine Liebe entfacht, und die Zeit, und die Zeit.
الزمان يغني للحلا حكايات
Die Zeit singt der Schönheit Geschichten.
روح حكيلي شو صاير قلي
Komm, erzähl mir, was passiert ist, sag es mir.
مني الوفاء والحب رح اهديك
Von mir wirst du Treue und Liebe geschenkt bekommen.
يا حبيبي يافرحه ع هالدني
Mein Geliebter, du bist die Freude dieser Welt.
وع جبيني ياطرحه تكملي
Und auf meiner Stirn, oh du Schleier, vollende mich.
عالغالي قلبي ماغلي
Für meinen Liebsten ist mir mein Herz nicht zu teuer.
وياسمين يغني بكل جلي
Und Jasmin singt in aller Deutlichkeit.
عشقان ياريت حبك بيملي الدني
Verliebt, ich wünschte, deine Liebe würde die Welt füllen.
تبقا شريك وبيبقا الهوى فرحان
Bleib mein Partner, und die Liebe wird glücklich sein.
ياريت يحكي القلب عن كل هالأسرار
Ich wünschte, das Herz könnte all diese Geheimnisse erzählen.
بكبر فيك بهنيك بالحنان
Ich werde größer durch dich, ich beglückwünsche dich mit Zärtlichkeit.
حنان حنان يشعل حبك والزمان
Zärtlichkeit, Zärtlichkeit, die deine Liebe entfacht, und die Zeit.
والزمان الزمان يغني بالحلا حكايات
Und die Zeit, die Zeit singt der Schönheit Geschichten.
وروح احكيلي شو صاير
Und komm, erzähl mir, was passiert ist.
قلي من الوفا والحب رح اهديك
Sag es mir, von mir wirst du Treue und Liebe geschenkt bekommen.
ياحبيبي يافرحه ع هل دني
Mein Geliebter, du bist die Freude dieser Welt.
وع جبيني يافرحه تكملي
Und auf meiner Stirn, oh du Freude, vollende mich.
عالغالي قلبي ماغلي
Für meinen Liebsten ist mir mein Herz nicht zu teuer.
وياسمين يغني بكل جلي
Und Jasmin singt in aller Deutlichkeit.
فلي و مش حرزانه تبكي
Geh, es lohnt sich nicht zu weinen.
خبريتنا صارت ذكرى
Unsere Geschichte ist zur Erinnerung geworden.
لا ع مبارح فينا نحكي
Weder über gestern können wir sprechen,
ولا فينا نحكي عن بكرى
noch können wir über morgen sprechen.
صدقني مش ممكن حبك
Glaub mir, ich kann dich unmöglich lieben.
ماعم بقدر فكر فيك
Ich schaffe es nicht, an dich zu denken.
مابدي عذبلك قلبك
Ich will dein Herz nicht quälen.
دمع واحزان بيكفيك
Tränen und Trauer reichen dir.
فل ومش حرزانه تبكي
Geh, es lohnt sich nicht zu weinen.
خبريتنا صارت ذكرى
Unsere Geschichte ist zur Erinnerung geworden.
لا ع مبارح فينا نحكي
Weder über gestern können wir sprechen,
ولا فينا نحكي عن بكرى
noch können wir über morgen sprechen.
صدقني مش ممكن حبك
Glaub mir, ich kann dich unmöglich lieben.
ماعم بقدر فكر فيك
Ich schaffe es nicht, an dich zu denken.
مابدي عذبلك قلبك
Ich will dein Herz nicht quälen.
دمع واحزان بيكفيك
Tränen und Trauer reichen dir.
وحياتك عندي حبيب
Bei deinem Leben, ich habe einen Geliebten.
علمني اعشق بجنون
Er lehrte mich, leidenschaftlich zu lieben.
وحياتك عندي حبيب
Bei deinem Leben, ich habe einen Geliebten.
علمني اعشق بجنون
Er lehrte mich, leidenschaftlich zu lieben.
هالدني قسمه ونصيب
Diese Welt ist Schicksal und Bestimmung.
مامنقدر معها بنكون
Wir können nicht mit ihr sein.
وحياتك عندي حبيب
Bei deinem Leben, ich habe einen Geliebten.
علمني اعشق بجنون
Er lehrte mich, leidenschaftlich zu lieben.
وحياتك عندي حبيب
Bei deinem Leben, ich habe einen Geliebten.
علمني اعشق بجنون
Er lehrte mich, leidenschaftlich zu lieben.
هالدني قسم ونصيب
Diese Welt ist Schicksal und Bestimmung.
مامنقدر معها بنكون
Wir können nicht mit ihr sein.
نشالله رح بتلاقي حب
Hoffentlich findest du Liebe.
وبتتمنا يبقى حدا
Und wünschst dir, dass jemand bleibt.
نشالله رح بتلاقي حب
Hoffentlich findest du Liebe.
وبتتمنا بيقى حدا
Und wünschst dir, dass jemand bleibt.
تنسا شو تعذب هالقلب
Vergiss, wie sehr dieses Herz gelitten hat.
يكفي تتذكر شو بدا
Es reicht, wenn du dich erinnerst, was es wollte.
نشالله رح بتلاقي حب
Hoffentlich findest du Liebe.
وبتتمنا يبقى حدا
Und wünschst dir, dass jemand bleibt.
نشالله رح بتلاقي حب
Hoffentlich findest du Liebe.
وبتتمنا يبقى حدا
Und wünschst dir, dass jemand bleibt.
تنسا شو تعذب هالقلب
Vergiss, wie sehr dieses Herz gelitten hat.
ويكفي تتذكر شو بدا
Und es reicht, wenn du dich erinnerst, was es wollte.
فلي ومش حرزانه تبكي
Geh, es lohnt sich nicht zu weinen.
خبريتنا صارت ذكرى
Unsere Geschichte ist zur Erinnerung geworden.
لا ع مبارح فينا نحكي
Weder über gestern können wir sprechen,
ولا فينا نحكي عن بكرى
noch können wir über morgen sprechen.
فلي ومش حرزانه تبكي
Geh, es lohnt sich nicht zu weinen.
خبريتنا صارت ذكرى
Unsere Geschichte ist zur Erinnerung geworden.
لاع مبارح فينا نحكي
Weder über gestern können wir sprechen,
ولا فينا نحكي عن بكرى
noch können wir über morgen sprechen.
صدقني مش ممكن حبك
Glaub mir, ich kann dich unmöglich lieben.
ماعم بقدر فكر فيك
Ich schaffe es nicht, an dich zu denken.
مابدي عذبلك قلبك
Ich will dein Herz nicht quälen.
دمع واحزان بيكفيك
Tränen und Trauer reichen dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.