Elissa - بكرة بتشرق شمس العيد - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elissa - بكرة بتشرق شمس العيد




بكرة بتشرق شمس العيد
The Sun of Eid Will Rise Tomorrow
بكرا بتشرق شمس العيد بتبشر بنهار جديد
Tomorrow the sun of Eid will rise, heralding a new day.
عيش اليوم حب اليوم اليوم بإيدك بكرا بعيد
Live today, love today, today is in your hands; tomorrow is far away.
إن كنا الدنيا كلا جروح دمعاتك ما بتفيدك
If the world is full of wounds, your tears cannot help you.
خلي الموال المجروح يغني بليلة عيدك
Let the wounded singer sing on the night of your Eid.
لا تخلي الإيام تروح تروح وتفلت من إيدك
Do not let the days pass by, slipping through your fingers.
عيش اليوم وحب اليوم اليوم بإيدك بكرا بعيد
Live today and love today; today is in your hands; tomorrow is far away.
بكرا بتشرق شمس العيد بتبشر بنهار جديد
Tomorrow the sun of Eid will rise, heralding a new day.
عيش اليوم حب اليوم اليوم بإيدك بكرا بعيد
Live today, love today, today is in your hands; tomorrow is far away.
لا تعاتب ورد البستان شو ذنبن شوكاتو كتار
Do not blame the rose garden; its thorns are not its fault.
واشكر ربك يا إنسان علق ع هالشوكي زرار
And thank your Lord, oh man, who attached a button to these thorns.
قطوف الوردي بنيسان الوردي ما بتعيش نهار
Gather the roses in April; the rose does not last a day.
ومتل الوردة عيش اليوم اليوم بإيدك بكرا بعيد
And like the rose, live today, today is in your hands; tomorrow is far away.
بكرا بتشرق شمس العيد بتبشر بنهار جديد
Tomorrow the sun of Eid will rise, heralding a new day.
عيش اليوم حب اليوم اليوم بإيدك بكرا بعيد
Live today, love today, today is in your hands; tomorrow is far away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.