Elissa - زكريا - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elissa - زكريا




زكريا بهدي لعيونك فرحتي ودمعاتي في عنيا
Закария бхадди для твоих глаз, моя радость и слезы во мне.
زكريا لو أغني ليك ميكفنيش مية ألف أغنية
Закария-Ле-пой, Лек-меквенеш-Мих, тысяча песен.
زكريا والله واحشني وبدوب والعشق فيك غية
Захария и Бог, вашни и бадуб, и обожание в тебе, Гия.
زكريا على طول في سيرتك
Закария в твоем резюме.
ياللي صورتك باينة أهي عليا
Какая твоя фотография!
...
...
زكريا وحشاني أيام البلد بتملي في الضحية
Захария и хашани дни, страна диктует в жертву.
زكريا الذكرى بتعيش للأبد بين القلوب تحيا
Захария, память живет вечно среди сердец.
زكريا يا أبويا يا أبو المغرمين فاكر ليالينا
Закария, Абуя, абухрамим, Факир леалина.
زكريا على طول في بالي وفي خيالي نايمة أو صاحية
Закария на Бали и в моем воображении, Наима или Сая.
...
...
يا ليالي تعالي وعودي حرري وطني وحدودي
Приди и пообещай, освободи мою Родину и мои границы.
أنا دمعي مغرق عودي وأنا اشكي لمين غير الله
Я в слезах. вернись, и я жалуюсь на то, кто еще есть Бог.
بطلي يا دموعي تزيدي نوري يا شموعي وقيدي
Мой герой, мои слезы, мой свет, мои свечи и мой провод.
يا ما خدني يا ناس من إيدي وارتحت في حضنه من الآه
Какой дурак, народ, Эдди, и я отдыхал у него на коленях.
...
...
يا لَيالِي تَعالِي وَعُودِي حرري وَطُنَّيْ وَحُدُودِي
Приди и пообещай, освободи мою Родину и мои границы.
أَنّا دَمْعِي مُغْرِق عُودِي وَأَنا أُشْكَى لِمَيْن غَيَّرَ اللّٰه
Я в слезах. возвращайся, и я жалуюсь всем, кроме Бога.
يَطْلِي يا دُمُوعِي تَزَيُّدَيْ نُوَرِّي يا شموعي وَقَيْدِيّ
Рисуй, мои слезы, увеличивай мой свет, мои свечи, мои цепи.
يا ما خِدْنَيْ يا ناسَ مَن أَيْدِي وَٱِرْتَحتِ ڤِي حَضَنهُ مَن أَلاهُ
О, что вы, люди, забрали меня из рук и покоились в груди Божьей?
...
...
زكريا كانت عيونك طيبة صوتك مليان شجن
Захария, твои глаза были прекрасны, твой голос, Майлиан Шаган.
رغم الليالي المتعبة شاغلك حب الوطن
Несмотря на усталые ночи, твоя забота-это патриотизм.
زكريا ياما كنت ألف الكون كتير وأرجع أغنيلك
Захария, давным-давно я написал вселенную и вернул твои песни.
زكريا تضحك في حزنك ياللي حضنك أحلى دار وسكن
Захария смеется над твоим горем, какой милый дом!
...
...
زكريا أنا فاكرة تفاصيل المكان ولمتنا ليلة العيد
Захария, я думаю о деталях этого места.
زكريا أنا شايفة فيك ايام زمان أطفال ولبس جديد
Захария, я шайфа в тебе, дни, дети и новая одежда.
زكريا إحساس برأة مينتهيش عايش في وجداني
Захария чувствует невинность Ментеша.
زكريا يا واحشني كلك مهما أقولك ألف مرة واعيد
Захария, омой меня всех, что бы я ни говорил, тысячу раз и повторяй.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.