Текст и перевод песни Elissa - ولا بعد سنين
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولا بعد سنين
Not Even After Years
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
will
end
or
diminish
even
a
little?
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It
is
possible
that
my
love
for
you
may
even
find
itself
doubled.
من
يوم
وكان
بالنسبة
ليا
From
the
day
you
were
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
once
and
a
lover
still
مين
اللي
حبيبي
وانا
معاه
Who
is
my
beloved
that
I
am
with,
نسّاني
الخوف
اللي
انا
خايفاه
Who
has
made
me
forget
the
fear
that
I
was
afraid
of?
مين
يتغير
من
جواه،
Who
could
change
so
much
from
within,
من
بعد
ما
نصه
التاني
لقاه
After
finding
his
other
half?
مين
اللي
حبيبي
وانا
معاه
Who
is
my
beloved
that
I
am
with,
نسّاني
الخوف
اللي
انا
خايفاه
Who
has
made
me
forget
the
fear
that
I
was
afraid
of?
مين
يتغير
من
جواه،
Who
could
change
so
much
from
within,
من
بعد
ما
نصه
التاني
لقاه
After
finding
his
other
half?
ولا
يوم
هنساه
I
will
never
forget
him.
وازاي
وليه
ومين
اللي
هينسى
الحضن
اللي
واساه
How
could
I,
why
would
I,
and
who
could
forget
the
embrace
that
comforted
him?
ونِّس
حياتي،
ومن
يضيع
حاجه
مونساه
And
forgot
my
life,
and
who
would
lose
something
that
comforted
him?
مر
الحياة
حلّاه
معايا،
وانا
في
الحياة
وفيا
انا
مقاسماه
He
made
the
bitterness
of
life
sweet
with
me,
and
in
life
I
am
faithful,
I
share
it
with
him.
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
will
end
or
diminish
even
a
little?
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It
is
possible
that
my
love
for
you
may
even
find
itself
doubled.
من
يوم
وكان
بالنسبة
ليا
From
the
day
you
were
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
once
and
a
lover
still
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
will
end
or
diminish
even
a
little?
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It
is
possible
that
my
love
for
you
may
even
find
itself
doubled.
من
يوم
وكان
بالنسبة
ليا
From
the
day
you
were
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
once
and
a
lover
still
أنا
لو
فات
قد
ايه
بعد
حياتي
بحياة
Even
if
I
were
to
live
a
thousand
lives,
صعب
أتغيّر
عليه
ولّا
أتغيّر
معاه
It
would
be
hard
for
me
to
change
towards
him
or
for
him
to
change
towards
me.
ولا
يوم
هنساه
I
will
never
forget
him.
وازاي
وليه
ومين
اللي
هينسى
الحضن
اللي
واساه
How
could
I,
why
would
I,
and
who
could
forget
the
embrace
that
comforted
him?
ونِّس
حياتي،
ومن
يضيع
حاجه
مونساه
And
forgot
my
life,
and
who
would
lose
something
that
comforted
him?
مر
الحياة
حلّاه
معايا،
وانا
في
الحياة
وفيا
انا
مقاسماه
He
made
the
bitterness
of
life
sweet
with
me,
and
in
life
I
am
faithful,
I
share
it
with
him.
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
will
end
or
diminish
even
a
little?
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It
is
possible
that
my
love
for
you
may
even
find
itself
doubled.
من
يوم
وكان
بالنسبة
ليا
From
the
day
you
were
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
once
and
a
lover
still
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
will
end
or
diminish
even
a
little?
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It
is
possible
that
my
love
for
you
may
even
find
itself
doubled.
من
يوم
وكان
بالنسبة
ليا
From
the
day
you
were
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
once
and
a
lover
still
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
once
and
a
lover
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.