Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashuria Eshte Dicka Tjeter
Liebe ist etwas anderes
Cfare
mendon
moj
ti
voglushe
Was
denkst
du,
meine
Kleine?
Pa
ty
jeta
sdo
te
ishte
Ohne
dich
wäre
das
Leben
nicht
Kjo
shëmti
e
mrekullueshme
diese
wunderbare
Hässlichkeit,
Enderr
kaq
e
pa
aritshme
ein
so
unerreichbarer
Traum.
Gabohesh
nese
mendon
Du
irrst
dich,
wenn
du
denkst,
Se
ti
i
jep
lavdi
dass
du
dieser
schmutzigen
Zeit,
Kesaj
kohe
te
ndyre
die
wir
beide
töten,
Qe
e
vrasim
te
dy
Ruhm
verleihst.
Dashuria
(dashuria)
eshte
diqka
tjeter,
nje
ender
(nje
ender)
sa
bota
e
vjeter.
Liebe
(Liebe)
ist
etwas
anderes,
ein
Traum
(ein
Traum)
so
alt
wie
die
Welt.
Mos
kujto
se
une
voglushe
Glaube
nicht,
meine
Kleine,
Ate
dite
kur
ti
mos
t'jesh
dass
ich
an
dem
Tag,
an
dem
du
nicht
mehr
bist,
Do
te
heq
dore
une
nga
jeta
auf
mein
Leben
verzichten
Dhe
te
shtrihem
e
te
vdes
und
mich
hinlegen
und
sterben
werde.
Ne
genjehemi
me
te
Wir
belügen
uns
mit
ihr,
Lozim
perkohësisht
spielen
vorübergehend,
Kurse
jeta
me
ne
während
das
Leben
mit
uns
Luan
vazhdimisht
ständig
spielt.
Dashuria
(dashuria)
eshte
diqka
tjeter,
nje
ender
(nje
ender)
sa
bota
e
vjeter.
Liebe
(Liebe)
ist
etwas
anderes,
ein
Traum
(ein
Traum)
so
alt
wie
die
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nexhat Mujovi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.