Текст и перевод песни Elita 5 - Çmendem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edhe
sonte
jetoj
me
plagen
e
vjeter
И
снова
эта
старая
рана
не
даёт
мне
покоя.
Ndoshta
dhimbja
do
pushoj
Может
быть,
боль
утихнет,
Do't
pushoj
ne
boten
tjeter
Утихнет
в
мире
ином.
Dikur
do
ta
dua
dike
Когда-нибудь
я
полюблю
снова,
Por
asnjeher
si
dike
dikur
Но
никогда
так,
как
любила
тебя.
At
qe
zoti
sma
dha
Того,
что
мне
не
дал
Бог,
Nga
njerezit
se
kerkoj
kure
У
людей
я
не
ищу.
Do
te
pres
si
heren
e
pare
Буду
ждать,
как
в
первый
раз,
Un
jam
lot
qe
nga
syte
e
tu
jam
ndare
Я
— слеза,
что
скатилась
с
твоих
глаз.
Nese
vdes
heshtja
do
te
flas
Если
я
умру,
тишина
заговорит,
Kur
shkoj
dhe
shikimet
treten
Когда
я
уйду,
а
взгляды
растают
Dhe
ne
tek
ti
mbeten
И
останутся
с
тобой.
E
kerkoj
nje
shpirt
qe
ndarja
e
ka
vra
Я
ищу
душу,
убитую
разлукой,
Dhe
mundohem
ti
tregoj
se
cmendem
И
пытаюсь
тебе
показать,
что
схожу
с
ума.
Ne
kete
bote
te
verber
cmendem
В
этом
слепом
мире
схожу
с
ума,
Qe
sjam
dikush
tjeter
Что
я
не
кто-то
другой.
Do
te
pres
si
heren
e
pare
Буду
ждать,
как
в
первый
раз,
Un
jam
lot
qe
nga
syte
e
tu
jam
ndare
Я
— слеза,
что
скатилась
с
твоих
глаз.
Nese
vdes
heshtja
do
te
flas
Если
я
умру,
тишина
заговорит,
Kur
shkoj
dhe
shikimet
treten
Когда
я
уйду,
а
взгляды
растают
Dhe
ne
tek
ti
mbeten
И
останутся
с
тобой.
E
kerkoj
nje
shpirt
qe
ndarja
e
ka
vra
Я
ищу
душу,
убитую
разлукой,
Dhe
mundohem
ti
tregoj
se
cmendem
И
пытаюсь
тебе
показать,
что
схожу
с
ума.
Ne
kete
bote
te
verber
cmendem
В
этом
слепом
мире
схожу
с
ума,
Qe
sjam
dikush
tjeter
Что
я
не
кто-то
другой.
Kur
shkoj
me
shpresen
jetoj,
kur
shkoj...
Когда
я
ухожу,
я
живу
надеждой,
когда
я
ухожу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nexhat Mujovi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.