Elitni Odredi - Gde god da krene - перевод текста песни на немецкий

Gde god da krene - Elitni Odrediперевод на немецкий




Gde god da krene
Wohin du auch gehst
Gospoda baby
Hey Baby
Platina
Platina
Bas je sve extra, zar ne?
Alles ist super, oder?
Ajde...
Los...
Slusaj...
Hör zu...
Ref 2x:
Refrain 2x:
Oprosti mi, oprosti mi,
Verzeih mir, verzeih mir,
Za sve rane i dane
Für alle Wunden und Tage
Kad reci stanu negde izmedju nas,
Wenn Worte irgendwo zwischen uns stecken bleiben,
Vreme prolazi a ljubav traje
Die Zeit vergeht, aber die Liebe bleibt
Srce kaze oprosti
Das Herz sagt, verzeih
Al ti ne cujem glas
Aber ich höre deine Stimme nicht
Hoces iste poteze u kazinu koji vara
Du willst die gleichen Züge in einem Casino, das betrügt
Imam jednu kraljicu vadim jos 3 iz rukava
Ich habe eine Königin, ziehe noch 3 aus dem Ärmel
Zivot nije fer niko mi nije ravan
Das Leben ist nicht fair, niemand ist mir ebenbürtig
Danas je sve strava sutra setas ulicama sama
Heute ist alles super, morgen läufst du allein durch die Straßen
Kod mene ti je udobno kod mene ti je toplo
Bei mir hast du es bequem, bei mir hast du es warm
Evo dolazi zima eto nazovi me skotom
Hier kommt der Winter, na los, nenn mich einen Mistkerl
Upozn'o sam zene znam da niste cvecke
Ich habe Frauen kennengelernt, ich weiß, ihr seid keine Engel
Ona vara mene znaci ona ide peske
Sie betrügt mich, das heißt, sie geht zu Fuß
Suze nemaju cenu ne mogu da popustim
Tränen haben keinen Preis, ich kann nicht nachgeben
Cudno je al pamtim samo one koje propustim
Es ist seltsam, aber ich erinnere mich nur an die, die ich verpasse
Imam jedan zivot svaka sekunda je skupa
Ich habe ein Leben, jede Sekunde ist kostbar
Pravis se pametna na kraju izpadnes glupa
Du tust so schlau, am Ende stellst du dich als dumm heraus
Voli me do jutra sutra nadji nekog drugog
Lieb mich bis zum Morgen, morgen find dir jemand anderen
Oprosti mi al ne mogu stvarno nista drugo
Verzeih mir, aber ich kann wirklich nichts anderes tun
Znam da si iskrena i sva tako fina
Ich weiß, du bist ehrlich und so ganz fein
Nista nije kako izgleda ne treba ti psiha...
Nichts ist, wie es scheint, du brauchst keinen Psycho...
Ref2x
Refrain 2x
Druze sedi, odmari i pomozi drugu
Kumpel, setz dich, ruh dich aus und hilf dem Freund
Opet sam u bifu sa zivotom
Ich bin wieder im Clinch mit dem Leben
I oprosti mi sto kasnim
Und verzeih mir, dass ich zu spät bin
Valjda poznajes moj moto OTOM POTOM
Du kennst ja wohl mein Motto: Kommt Zeit, kommt Rat
Kad okrenem ti glavu
Wenn ich dir den Rücken kehre
I oprosti kad se derem
Und verzeih, wenn ich schreie
Valjda nekad samu upravu
Manchmal habe ich wohl einfach recht
I ti znas kada nocu sve me cesce
Und du weißt, wenn nachts immer öfter
Bedak uzme pa smo tad u onom spoju klasika
Der Kummer mich packt, dann sind wir in dieser klassischen Mischung
Beton alkohol i usne i tad trazim nesto svoje
Beton, Alkohol und Lippen, und dann suche ich etwas Eigenes
Neki rekli bi i uspeh
Manche würden sagen, auch Erfolg
Ja cu covek biti uvek
Ich werde immer ein Mann bleiben
Radio bi svasta sad u trci sa tom zeljom
Ich würde jetzt alles Mögliche tun, im Wettlauf mit diesem Wunsch
Da mi java bude masta al je previse daleko
Dass die Realität zur Fantasie wird, aber es ist zu weit weg
Kada snovi nazad vuku i kad sanjam tebe pored
Wenn Träume zurückziehen und wenn ich von dir an meiner Seite träume
Dobro pamtim onu klupu znas
Ich erinnere mich gut an jene Bank, weißt du
Ne znam sta da mislim
Ich weiß nicht, was ich denken soll
Pustim pricu na papir al je vrlo kratko pratim
Ich bringe die Geschichte zu Papier, aber verfolge sie nur sehr kurz
A i rekli su mi davno da to vreme leci sve
Und man hat mir vor langer Zeit gesagt, dass die Zeit alle Wunden heilt
Meni prolazi ko rane ali ne leci bas nista
Für mich vergeht sie wie Wunden, aber heilt rein gar nichts
Nisam rekao kad places vec kad cutis da si picka
Ich habe nicht gesagt, wenn du weinst, sondern wenn du schweigst, dass du 'ne Pussy bist
Ref2x
Refrain 2x
Ti znas da znam te jako dobro
Du weißt, dass ich dich sehr gut kenne
Svi smo u problemu al sta je s tobom
Wir sind alle im Problem, aber was ist mit dir?
Mnogo vuces sa sobom ko da imas bif sa bogom
Du schleppst viel mit dir rum, als hättest du Streit mit Gott
Jeste zivot pos'o al njim se pogresno bavis
Ja, das Leben ist ein Job, aber du gehst es falsch an
Shvatis da pogresno radis
Du merkst, dass du es falsch machst
Kad praznu slamu mlatis znam da patis
Wenn du leeres Stroh drischst, weiß ich, dass du leidest
S tobom svi rade oprezno
Mit dir gehen alle vorsichtig um
Svako se tobom opek'o
Jeder hat sich an dir die Finger verbrannt
Svako te gleda popreko
Jeder sieht dich schief an
Sve si opako zajeb'o
Du hast alles gewaltig versaut
Druze moj sta je bilo sa nama
Mein Kumpel, was ist mit uns passiert?
Nekad smo bili bili jedno k'o ekipa zajebana
Früher waren wir eins, wie eine krasse Crew
Kenjas mi da niko od nas nije bio uz tebe
Du laberst mir voll, dass keiner von uns bei dir war
Klinkama se hvalis da si oter'o nas kretene
Vor den Gören prahlst du, dass du uns Idioten weggeschickt hast
I tu kurvu sto imas pored sebe lose ti donosi
Und diese Schlampe, die du neben dir hast, bringt dir Schlechtes
Prica ti sta da radis okolinu ti ne podnosi
Sie sagt dir, was du tun sollst, sie erträgt dein Umfeld nicht
Jeste vikend jeste ulica nasa puna casa je izdaja
Ja, Wochenende, ja, unsere Straße, das volle Glas bedeutet Verrat
Dodje ekipa puke k'o staklena flasa woooow
Die Crew kommt, zerbricht wie eine Glasflasche, woooow
Misli shta hocesh misli o meni sve najgore
Denk, was du willst, denk das Schlechteste über mich
Oprosti druzhe al ja ti zhelim samo najbolje...
Verzeih, Kumpel, aber ich wünsche dir nur das Beste...





Авторы: R. Popovic, S. Veljkovic Coby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.