Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja bih hteo da znam
Ich möchte wissen
Samo
bih
hteo
da
znam
sa
kim
si
Ich
möchte
nur
wissen,
mit
wem
du
bist
Gde
si,
sta
radis,
sto
mi
se
ne
javlja
nocima
Wo
du
bist,
was
du
tust,
warum
du
dich
nachts
nicht
bei
mir
meldest
Ja
bih
hteo
da
znam
da
li
ces
Ich
möchte
wissen,
ob
du
wirst
I
da
mi
se
vratis
i
da
me
pogledas
tim
ocima
Zu
mir
zurückkommen
und
mich
mit
diesen
Augen
ansehen
Ja
bih
hteo
da
znam
sa
kim
si,
gde
si,
sta
radis
Ich
möchte
wissen,
mit
wem
du
bist,
wo
du
bist,
was
du
tust
I
sto
kraj
mene
nisi
ostala
Und
warum
du
nicht
bei
mir
geblieben
bist
Nece
Bog
da
te
vrati
al'
jedno
zapamti
Gott
wird
dich
nicht
zurückbringen,
aber
merk
dir
eins
Da
si
mi
nocima
potrebna
Dass
ich
dich
nachts
brauche
Jedina,
jedina,
jedina
Einzige,
Einzige,
Einzige
I
celo
telo
boli
me
ljubavi
volim
te
Und
mein
ganzer
Körper
schmerzt,
Liebling,
ich
liebe
dich
Ja
bih
da
te
dodirnem
prosle
su
godine
Ich
möchte
dich
berühren,
Jahre
sind
vergangen
To
je
taj
lik
kao
sto
pricaju
sto
spavas
s
njim
Das
ist
dieser
Typ,
von
dem
sie
reden,
mit
dem
du
schläfst
A
mene
samo
voli
me
i
ti
voli
me
Aber
mich,
liebe
mich
einfach,
auch
du,
liebe
mich
Reko
sam
tebi
idi
njemu,
meni
to
ne
uspeva
Ich
sagte
dir,
geh
zu
ihm,
bei
mir
funktioniert
das
nicht
Reko
sam
sebi
idi
drugoj
ti
sa
njenih
usana
Ich
sagte
mir
selbst:
Geh
zu
einer
anderen!
Du
[denkst
nur
an]
ihre
Lippen.
I
te
reci
dve
seti
se
ko
nekad
Und
diese
zwei
Worte,
erinnere
dich
wie
früher
Samo
zelim
da
znam
Ich
will
nur
wissen
Ljubavi
volim
te,
volim
te,
volim
te
Liebling,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
I
to
je
taj
lik
sto
pricaju
Und
das
ist
dieser
Typ,
von
dem
sie
reden
Kao
da
spavas
s
njim,
a
mene
samo
Als
ob
du
mit
ihm
schläfst,
aber
mich
nur
Voli
me
i
ti
voli
me
Liebe
mich,
auch
du,
liebe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Popovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.