Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
kakvi
odlaze
u
raj,
Ich
weiß,
wer
ins
Paradies
kommt,
Medju
njima
nisam
bio
ja,
Unter
ihnen
war
ich
nicht,
Mene
truju
ove
ulice
I
grad
Mich
vergiften
diese
Straßen
und
die
Stadt
I
one
cuju
kako
uzdisem
za
nas,
Und
sie
hören,
wie
ich
nach
uns
seufze,
A
ja
znam
kakvi
odlaze
u
raj
Und
ich
weiß,
wer
ins
Paradies
kommt
I
da
medju
njima
nisam
ja.
Und
dass
ich
nicht
unter
ihnen
bin.
Ja
bih
hteo
njene
usne
hladne
ko
led,
Ich
wollte
ihre
Lippen,
kalt
wie
Eis,
Nisi
hteo
jednu
ljubav
hteo
sam
dve,
Du
wolltest
nicht
eine
Liebe,
ich
wollte
zwei,
Nisam
imo
jednu
zelju
imao
sam
sve,
Ich
hatte
nicht
einen
Wunsch,
ich
hatte
alles,
Nisam
bio
dobar
tu
hteo
me
greh
sta
ces,
Ich
war
hier
nicht
gut,
die
Sünde
wollte
mich,
was
soll
man
machen,
A
ziveo
sam
bas
u
inat
svima,
Und
ich
lebte
allen
zum
Trotz,
Ziveo
sam
ali
nije
trajalo,
Ich
lebte,
aber
es
dauerte
nicht
an,
Kazu
da
mi
djavo
ne
da
mira,
Sie
sagen,
der
Teufel
lässt
mich
nicht
in
Ruhe,
Svakakve
sam
snove
sanjao.
Ich
habe
alle
möglichen
Träume
geträumt.
Jednog
dana
nebom
podleda
kazu
sa
snovima
nocas
budi
oprezan
Eines
Tages,
schau
zum
Himmel,
sagen
sie,
sei
vorsichtig
mit
Träumen
heute
Nacht
Jednog
dana
kad
opet
budes
volela
bolje
da
ja
odem
doveka.
Eines
Tages,
wenn
du
wieder
liebst,
ist
es
besser,
ich
gehe
für
immer.
Znam
kakvi
odlaze
u
raj,
Ich
weiß,
wer
ins
Paradies
kommt,
Medju
njima
nisam
bio
ja,
Unter
ihnen
war
ich
nicht,
Mene
truju
ove
ulice
I
grad
Mich
vergiften
diese
Straßen
und
die
Stadt
I
one
cuju
kako
uzdisem
za
nas,
Und
sie
hören,
wie
ich
nach
uns
seufze,
A
ja
znam
kakvi
odlaze
u
raj
Und
ich
weiß,
wer
ins
Paradies
kommt
I
da
medju
njima
nisam
ja.
Und
dass
ich
nicht
unter
ihnen
bin.
U
meni
zivi
andjeo
pored
njega
djavo
sad
mu
cujem
glas.
In
mir
lebt
ein
Engel,
neben
ihm
ein
Teufel,
jetzt
höre
ich
seine
Stimme.
Ne
zanima
me
stvarno
sta
ce
biti
samnom
da
ne
odem
u
raj.
Es
interessiert
mich
wirklich
nicht,
was
mit
mir
passiert,
dass
ich
nicht
ins
Paradies
komme.
Na
ulici
je
haos
vojnik
sto
je
pao
sprema
se
u
rat.
Auf
der
Straße
herrscht
Chaos,
der
gefallene
Soldat
bereitet
sich
auf
den
Krieg
vor.
Okrivleni
je
alkohhol
za
tobom
je
plakao
voljena,
Der
Alkohol
ist
schuld,
er
hat
um
dich
geweint,
meine
Geliebte,
I
dalje
tu
je
andjeo
pored
njega
djavo
sve
je
jaci
glas,
Der
Engel
ist
immer
noch
da,
neben
ihm
der
Teufel,
seine
Stimme
wird
immer
lauter,
A
znam
da
nisam
zao
tako
mi
je
hladno
osecam,
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
böse
bin,
mir
ist
so
kalt,
ich
fühle
es,
Pusti
da
izgore
sve
te
milione
sto
sanjao
sam,
Lass
all
die
Millionen
verbrennen,
von
denen
ich
geträumt
habe,
Tako
ti
mi
odes
onda
me
pozove
ako
umrem
sam.
So
verlässt
du
mich,
dann
rufst
du
mich
an,
wenn
ich
alleine
sterbe.
Znam
kakvi
odlaze
u
raj,
Ich
weiß,
wer
ins
Paradies
kommt,
Medju
njima
nisam
bio
ja,
Unter
ihnen
war
ich
nicht,
Mene
truju
ove
ulice
I
grad
Mich
vergiften
diese
Straßen
und
die
Stadt
I
one
cuju
kako
uzdisem
za
nas,
Und
sie
hören,
wie
ich
nach
uns
seufze,
A
ja
znam
kakvi
odlaze
u
raj
Und
ich
weiß,
wer
ins
Paradies
kommt
I
da
medju
njima
nisam
ja.
Und
dass
ich
nicht
unter
ihnen
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jirka Kobersky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.