Eliud L'voices feat. Indiomar & GabrielRodriguezEMC - Inmortal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eliud L'voices feat. Indiomar & GabrielRodriguezEMC - Inmortal




Inmortal
Бессмертный
Yea, yea
Да, да
L'voices
L'voices
Indiomar
Indiomar
Gabriel Rodriguez EMC
Gabriel Rodriguez EMC
Inmotral
Бессмертный
Nos tiraron a un desierto pa' matarnos
Нас бросили в пустыню умирать,
Pero nos hicimos más fuertes
Но мы стали только сильнее.
Dijeron que no podríamos lograrlo, no
Говорили, что у нас ничего не получится, нет,
Y ahora dicen que fue por suerte
А теперь говорят, что это была удача.
Y si estamos aquí
А если мы здесь,
Fue porque perserveramos
То потому что мы упорствовали.
Sigo ganando en los beats
Я продолжаю побеждать на битах,
Fue porque no nos quitamos
Потому что мы не сдались.
Para poder describir todo lo que me ha tocado vivir
Чтобы описать всё, через что мне пришлось пройти,
Después de tanto luchar
После стольких сражений,
Solamente te podría decir
Я могу сказать тебе только одно:
Que me siento inmortal
Что я чувствую себя бессмертным.
Y nada me puede parar
И ничто не может меня остановить.
Después de tanto esperar la temporada para dominar
После стольких ожиданий сезона, чтобы доминировать,
Me siento inmortal
Я чувствую себя бессмертным.
Y nada me puede parar
И ничто не может меня остановить.
Después de tanto esperar la temporada para dominar
После стольких ожиданий сезона, чтобы доминировать,
Inmortal desde el nacimiento
Бессмертный с рождения,
Pero me duró hasta los doce
Но это длилось до двенадцати.
Dejé de tomar de la fuente, mucha gente lo desconoce
Я перестал пить из источника, многие этого не знают.
Aprendí de la calle y allá me decía
Я учился на улице, и там мне говорили,
Que Dios no existía y que no es para mi
Что Бога нет и что это не для меня.
Pero dentro de mi ya sabía que pronto lo ¿¿?? regresate
Но внутри я знал, что скоро вернусь к Нему.
Y ahora me siento intocable
И теперь я чувствую себя неуязвимым.
No importa lo que de mi hablen
Неважно, что обо мне говорят.
Ya son más de nueve, alumbrando
Их уже больше девяти, светящихся.
Llevo más corriente que un cable
Во мне больше тока, чем в кабеле.
Cargo la música que domina
Я несу музыку, которая доминирует,
Mil rimas las que determinan
Тысяча рифм, которые определяют.
Es por más que nos descriminan
Это больше, чем нас дискриминируют.
Inmortal
Бессмертный.
Nunca se colminan
Никогда не заканчиваются.
Y que soy un inmortal
И я знаю, что я бессмертный.
Nadie puede detenerme
Никто не может меня остановить.
Siento que puedo volar
Я чувствую, что могу летать.
Y no hay ... que me enferme
И нет ничего, что может меня сломить.
Desierto, desierto
Пустыня, пустыня.
Te digo que en esto de la cruz al desierto
Говорю тебе, в этом деле, от креста до пустыни,
Me siento un experto
Я чувствую себя экспертом.
Me tiraron a morir pero he vuelto
Меня бросили умирать, но я вернулся.
El los ¿sacó? y sin vuelto
Вытащил их и без сдачи.
El verdadero piquete encima de un camello con la lengua afuera
Настоящий укол верхом на верблюде с высунутым языком,
Ofreciéndoles agua a los muertos
Предлагая воду мертвым.
Porque el inmortal es el que persevera
Потому что бессмертный это тот, кто упорствует.
Hechamos raízes profundas
Мы пустили глубокие корни.
Muchos me soplaron pa' la tumba
Многие сдували меня в могилу,
Y con pinches sacamos la piedra
А мы вытащили камень палками.
Y con sus opiniones jugamos boliche and that's right
И с их мнениями играем в боулинг, и это правильно.
I'm sorry I'm late
Прости, что опоздал.
Just took a break
Просто взял перерыв.
Went to fish at the lake
Пошел ловить рыбу на озеро.
Came back from the dead, like on ¿The Take?, yea
Вернулся из мертвых, как в "Захвате", да.
Y que soy un inmortal (no voy a morir)
И я знаю, что я бессмертный не умру).
Nadie puede detenerme (nadie)
Никто не может меня остановить (никто).
Siento que puedo volar (ye)
Я чувствую, что могу летать (да).
Y no hay viento que me frene
И нет ветра, который может меня остановить.
Mi cuerpo se muere y no mi palabra
Мое тело умирает, но не мои слова.
Por eso la grabo pa' cuando me muera
Поэтому я записываю их, чтобы, когда я умру,
Corazones y mentes se abran
Сердца и умы открылись.
Aún si mi alma se encuentra fuera del esfera
Даже если моя душа окажется за пределами сферы.
Y me siento inmortal
И я чувствую себя бессмертным.
Y nada me puede parar
И ничто не может меня остановить.
Después de tanto esperar la temporada para dominar
После стольких ожиданий сезона, чтобы доминировать,
Me siento inmortal
Я чувствую себя бессмертным.
Y nada me puede parar
И ничто не может меня остановить.
Después de tanto esperar la temporada para dominar
После стольких ожиданий сезона, чтобы доминировать,
Me siento inmortal
Я чувствую себя бессмертным.
Produzco en esta bahía como los hermanos Splash
Я продюсирую в этом заливе, как братья Splash.
Y otros se ahogan en un mar de cash
А другие тонут в море денег.
Yo los asisto como Steve Nash
Я помогаю им, как Стив Нэш.
Y ustedes hablando de tomar Henessy
А вы говорите о том, чтобы пить Hennessy.
Soy el apocalipsis de su génesis
Я апокалипсис вашего генезиса.
Sin rumbo a él van corriendo como DMC
Без курса к нему они бегут, как DMC.
No me enfrenan
Меня не сдержать.
No me impidan que le meta, sí?
Не мешайте мне вкладываться, да?
Oh yea
О, да.
En un tiempo donde la crisis dice que vamos a morirnos (chau)
Во времена, когда кризис говорит, что мы умрем (пока),
Yo soy de la escuela de Jordan
Я из школы Джордана,
Y ni en el cuarto Quarter no vamos a rendirnos
И даже в четвертой четверти мы не сдадимся.
Pues siempre tenemos el ...
Ведь у нас всегда есть ...
No te vas a repintar la mente como si fuera el Brush en Russia
Ты не перекрасишь свой разум, как будто это Brush в России.
El flow golpea, la sangre accelera
Флоу бьет, кровь ускоряется.
Pa la instrumenta, soy too much ...
Для инструментала я слишком крут ...
La sortija no cabe en los dedos porque del VP nos fuimos pal trippit
Кольцо не налезает на пальцы, потому что из VP мы ушли в трип.
Debajo de la manga, tengo otra ...
В рукаве у меня еще один ...
Como Clemente flota su súper leap
Как у Климента парит его суперпрыжок.
Bro, la fe que yo tengo es la que me mueva y la que da un súper leap
Брат, вера, которая у меня есть, это то, что движет мной и дает мне суперпрыжок,
Para brincar por encima,
Чтобы перепрыгнуть через,
Llegar a la cima, ganar la corona y quedarme aquí
Достичь вершины, завоевать корону и остаться здесь.
Si quiero que mi hijos puedan comer
Если я хочу, чтобы мои дети могли есть,
No le puedo bajarle, tengo que meter
Я не могу сбавлять обороты, я должен вкладываться.
Algunos lo llaman edificar y otros lo llaman entretener
Некоторые называют это созиданием, а другие развлечением.
Yo a quién yo me debo
Я знаю, кому я обязан.
Yo el camino que ando
Я знаю путь, по которому иду.
Y la letra de otro se queda a pie
И текст другого остается пешком,
Y mi letra siempre anda en un lambo
А мой текст всегда ездит на Ламборгини.
Nos tiraron a un desierto pa' matarnos
Нас бросили в пустыню умирать,
Pero nos hicimos más fuertes
Но мы стали только сильнее.
Dijeron que no podíamos lograrlo, no
Говорили, что у нас ничего не получится, нет,
Y ahora dicen que fue por suerte
А теперь говорят, что это была удача.
Y si estamos aquí
А если мы здесь,
Fue porque perserveramos
То потому что мы упорствовали.
Sigo ganando en los beats
Я продолжаю побеждать на битах,
Fue porque no nos quitamos
Потому что мы не сдались.
Para poder describir todo lo que me ha tocado vivir
Чтобы описать всё, через что мне пришлось пройти,
Después de tanto luchar
После стольких сражений,
Solamente te podría decir
Я могу сказать тебе только одно:
Que me siento inmortal
Что я чувствую себя бессмертным.
Y nada me puede parar
И ничто не может меня остановить.
Después de tanto esperar la temporada para dominar
После стольких ожиданий сезона, чтобы доминировать,
Me siento inmortal
Я чувствую себя бессмертным.
Y nada me puede parar
И ничто не может меня остановить.
Después de tanto esperar la temporada para dominar
После стольких ожиданий сезона, чтобы доминировать,





Авторы: Eliud X . Lebrón Serrano

Eliud L'voices feat. Indiomar & GabrielRodriguezEMC - Delorean
Альбом
Delorean
дата релиза
15-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.