Текст и перевод песни Eliud L'voices - Náufrago
Perdido
en
alta
mar
me
niego
a
morir
Потерянный
в
открытом
море,
я
отказываюсь
умирать.
Los
días
pasan
y
solo
me
queda
escribir
Дни
проходят,
и
мне
остается
только
писать.
Esta
será
la
carta
que
hable
de
la
suerte
que
he
vivido
Это
будет
письмо,
которое
говорит
о
судьбе,
которую
я
пережил
Solo
espero
que
la
leas
antes
de
mi
ultimo
suspiro
Я
просто
надеюсь,
что
ты
прочитаешь
ее
перед
моим
последним
вздохом.
Recuerdos
del
pasado
vienen
para
que
no
crea
Воспоминания
о
прошлом
приходят,
чтобы
вы
не
верили
Y
la
fe
que
tengo
en
ti
los
rodea
y
los
marea
И
вера,
которую
я
имею
в
тебя,
окружает
их
и
приливает
к
ним.
Yo
se
que
esta
neblina
existe
para
que
no
Я
знаю,
что
эта
дымка
существует,
чтобы
не
Vea
y
mi
barca
se
sacude
mientras
sube
la
marea
Смотри,
и
моя
лодка
трясется,
когда
прилив
поднимается.
Las
marejadas
fuertes
me
hacen
frente
Сильные
штормовые
нагоны
справляются
со
мной.
Debo
confesarte
esta
tormenta
esta
jugando
con
mi
mente
Я
должен
признаться
тебе,
эта
буря
играет
с
моим
разумом.
En
esta
oscuridad
to'
se
percibe
diferente
y
В
этой
темноте
to
' воспринимается
по-другому
и
Necesito
un
esplendor
que
caiga
pa'
ajustar
mi
lente
Мне
нужно
великолепие,
которое
падает,
чтобы
отрегулировать
мой
объектив.
Te
escribo
del
barco
en
que
me
pusiste
en
este
mundo
Я
пишу
тебе
о
корабле,
на
котором
ты
посадил
меня
в
этот
мир.
Confieso
sentir
que
puedo
morirme
en
un
segundo
Я
признаюсь,
что
чувствую,
что
могу
умереть
через
секунду.
Es
que
soy
tan
imperfecto
Это
то,
что
я
такой
несовершенный.
Me
suena
tan
absurdo
que
pa'
que
respire
me
deva
sumergir
tan
profundo
Это
звучит
так
абсурдно
для
меня,
что
я
дышу,
Дева,
погружаюсь
так
глубоко.
Y
yo
no
entiendo
a
veces
pierdo
fe
y
no
te
miento
И
я
не
понимаю,
иногда
я
теряю
веру
и
не
лгу
тебе.
Que
me
dejo
llevar
por
estas
nubes
y
estos
vientos
Что
я
увлекаюсь
этими
облаками
и
этими
ветрами,
Y
estos
tiempos
de
eventos
que
son
tan
И
эти
времена
событий,
которые
так
Descabellados
solo
espero
un
milagro
y
pasar
al
otro
lado
Надуманные
просто
надеются
на
чудо
и
переходят
на
другую
сторону
Y
cuando
sale
el
sol
se
esconden
las
estrellas
И
когда
солнце
встает,
звезды
прячутся.
Mi
justicia
eres
tu
eres
incomparable
Моя
справедливость
ты
ты
несравненный
Yo
me
sumerjo
en
ti
inundas
los
desiertos
Я
погружаюсь
в
тебя,
ты
наводняешь
пустыни,
Eres
mi
manantial
mi
fuente
inagotable
Ты
мой
источник,
мой
неисчерпаемый
источник.
Mi
bandera,
mi
salvación,
mi
gloria,
mi
estandarte
Мое
знамя,
мое
спасение,
моя
слава,
мое
знамя.
El
gran
yo
soy
mi
redentor
como
yo
podría
olvidarte
Великий
я
мой
Искупитель,
как
я
мог
бы
забыть
тебя.
Mi
socorro,
mi
padre,
Моя
помощь,
мой
отец.,
Mi
guía
tu
eres
mi
soporte
eres
la
fuente
Мой
гид
ты
моя
поддержка
ты
источник
Que
da
vida
eres
mi
estrella
eres
mi
norte
Что
дает
жизнь
ты
моя
звезда
ты
мой
север
Yo
como
García
Márquez
siento
que
estoy
Я,
как
Гарсия
Маркес,
чувствую,
что
я
Escribiendo
el
relato
de
un
náufrago
que
sigue
sobreviviendo
Написание
рассказа
о
кораблекрушении,
которое
продолжает
выживать
Mas
yo
se
que
desde
arriba
ahora
mismo
me
estas
viendo
Но
я
знаю,
что
сверху
ты
сейчас
смотришь
на
меня.
Y
como
un
faro
a
puerto
seguro
me
estas
dirigiendo
И
как
маяк
в
безопасную
гавань,
ты
направляешь
меня.
Tu
eres
mi
luz
el
león
guerrero
que
cargo
mi
cruz
Ты
мой
свет,
Лев-воин,
который
несет
мой
крест.
Se
hizo
un
cordero
y
a
si
mismo
se
llamó
jesus
Он
сделал
себя
Агнцем
и
назвал
себя
Иисусом.
La
verdad
el
camino
la
vida
Правда
путь
жизнь
Eres
la
puerta
de
todas
mis
tormentas
mi
refugio
mi
salida
Ты-дверь
всех
моих
бурь,
мое
убежище,
мой
выход.
Ya
no
hay
huida
Больше
нет
бегства.
Tu
y
sus
fantasmas
yo
los
siento
Ты
и
твои
призраки,
я
чувствую
их.
Se
mueven
sobre
el
agua
u
los
obedece
el
viento
Они
движутся
по
воде
или
повинуются
ветру
No
hay
sentimiento
que
me
imvada
y
me
confunda
ahora
Нет
чувства,
которое
смущает
меня
и
смущает
меня
сейчас.
Pues
de
aceite
y
vino
tu
llenaste
mi
cantimplora
Ну,
маслом
и
вином
ты
наполнил
мою
флягу.
Y
cuando
sale
el
sol
se
esconden
las
estrellas
И
когда
солнце
встает,
звезды
прячутся.
Mi
justicia
eres
tu
eres
incomparable
Моя
справедливость
ты
ты
несравненный
Yo
me
sumerjo
en
ti
inundas
los
desiertos
Я
погружаюсь
в
тебя,
ты
наводняешь
пустыни,
Eres
mi
manantial
mi
fuente
inagotable
Ты
мой
источник,
мой
неисчерпаемый
источник.
(Perdido
en
alta
mar
me
niego
a
morir)
(Затерянный
в
открытом
море,
я
отказываюсь
умирать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.