Текст и перевод песни Elixir De Beat - Lagrimas de Adios
Lagrimas de Adios
Слёзы прощания
Oye,
oye
tu,
oye
bien
Эй,
эй,
ты,
слушай
внимательно
En
mi
locura
hay
amor
de
dos
В
моем
безумии
любовь
двоих
La
partitura
del
cora
tu
voz
me
dio
Партитуру
сердца
голос
твой
мне
дал
Alguna
duda
tu
boca
ella
me
dejó
Некоторые
сомнения
твои
уста
оставили
во
мне
Me
afecta
el
verte
tan
lejos
Меня
поражает,
что
ты
так
далеко
(Quisiera
ser)
(Я
хотел
бы
быть)
Oí
tu
sonido
pasar
mejor
Лучше
услышать
звук
твоего
прохождения
Tengo
la
cura
altura
pa
armar
valor
У
меня
есть
лекарство
от
высоты,
чтобы
набраться
смелости
Sé
disimular
que
puro
que
te
extraño
Я
умею
скрывать,
как
сильно
скучаю
по
тебе
Al
sentirme
a
falto
de
calor
Когда
мне
не
хватает
тепла
(Me
seduces)
(Ты
соблазняешь
меня)
No
me
llamó,
se
olvidó
Не
звонишь,
забыла
Las
veces
que
mi
corazón
te
prometió
real
amor
Сколько
раз
мое
сердце
обещало
тебе
настоящую
любовь
Amor
que
parece
no
valoró
Любовь,
которую
ты,
похоже,
не
ценишь
Por
tener
felicidad,
paz
interior
Чтобы
обрести
счастье,
внутренний
покой
Ahora
existe
más
dolor
Теперь
больше
боли
Dolor
en
tu
persona
y
en
la
mía
Боль
в
твоей
душе
и
в
моей
Esto
siempre
funcionó
las
24
horas
del
día
Это
всегда
работало
24
часа
в
сутки
Sé
bien
lo
que
pasó
y
tú
bien
no
lo
entendías
Я
хорошо
знаю,
что
произошло,
а
ты,
милая,
совсем
не
понимаешь
Se
te
olvidó
que
prometimos
yo
ser
tuyo
y
tú
ser
mía
Ты
забыла,
что
мы
обещали
быть
твоими,
а
ты
моей
Sé
lo
que
pasó,
no
soy
feliz
Я
знаю,
что
произошло,
я
не
счастлив
Hice
todo
lo
que
pude
para
olvidarme
tu
amor
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
забыть
твою
любовь
Y
no
sucedió,
no
hay
más
que
sufrir
И
ничего
не
получилось,
остается
только
страдать
Fue
tu
petición,
no
me
queda
más
que
decirte
adiós
Такова
была
твоя
просьба,
мне
больше
нечего
сказать,
как
прощай
Ya
no
queda
más
que
hablar
Больше
не
о
чем
говорить
Lágrimas
de
adiós
son
un
respiro
que
no
puedo
explicar
Слёзы
прощания
- это
облегчение,
которое
я
не
могу
объяснить
Pensar
que
de
un
momento
a
otro
conmigo
no
seguirás
Думаю,
что
в
один
момент
со
мной
тебя
не
будет
Te
deseo
lo
mejor,
sé
que
algún
día
tú
volverás
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
Pero
sabrás
que
en
mi
corazón
no
estarás
Но
знай,
что
в
моем
сердце
тебя
больше
не
будет
No
será
el
mismo
que
conociste
un
día
fatal
Оно
будет
не
таким,
каким
ты
его
узнала
в
тот
роковой
день
(Ya
sabrás,
ya
tendrás,
ya
verás)
(Ты
узнаешь,
у
тебя
будут,
ты
увидишь)
Caricias
nuevas
con
las
que
de
mi
te
acordarás
Новые
ласки,
с
которыми
ты
обо
мне
вспомнишь
Te
quise
mostrar
mi
confianza
Я
хотел
показать
тебе
свое
доверие
Mi
alma,
mi
pensar
y
mucho
más
Мою
душу,
мои
мысли
и
многое
другое
Mi
castigo
es
no
tenerte
Мое
наказание
- не
иметь
тебя
En
casa
con
la
culpa
que
llegará
sin
más
que
Дома
с
виной,
которая
придет
ни
за
что
Te
encuentre
perfecta
y
linda
a
la
vez
Застать
тебя
идеальной
и
прекрасной
одновременно
Yo
quisiera
en
el
cielo
perderme
Я
бы
хотел
затеряться
в
небе
Pero
contigo
no
se
puede,
mujer
Но
с
тобой
это
невозможно,
женщина
Sé
lo
que
pasó,
no
soy
feliz
Я
знаю,
что
произошло,
я
не
счастлив
Hice
todo
lo
que
pude
para
olvidarme
tu
amor
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
забыть
твою
любовь
Y
no
sucedió,
no
hay
más
que
sufrir
И
ничего
не
получилось,
остается
только
страдать
Fue
tu
petición,
no
me
queda
más
que
decirte
adiós
Такова
была
твоя
просьба,
мне
больше
нечего
сказать,
как
прощай
Yo
no
supe
que
el
final
se
daría
así
Я
не
знал,
что
конец
будет
таким
Que
no
importaba
cuanto
fueras
feliz
Что
неважно,
насколько
ты
будешь
счастлива
Aún
recuerdo
tu
cuerpo
en
mi
cama
Я
все
еще
помню
твое
тело
в
моей
постели
Que
con
sudor
lograste
tú
traducir,
lady
Что
с
потом
тебе
удалось
перевести,
леди
Así
acabó,
firmé
el
adiós
Так
все
и
закончилось,
я
подписал
прощание
Y
luego
sepulté
a
aquel
que
contigo
cree
А
потом
похоронил
того,
кто
с
тобой
верил
Y
no
volveré
a
ver
tus
ruedas
en
mi
camino
aparecer
И
я
больше
не
увижу
твои
глаза
на
своем
пути
Sé
lo
que
pasó,
no
soy
feliz
Я
знаю,
что
произошло,
я
не
счастлив
Hice
todo
lo
que
pude
para
olvidarme
tu
amor
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
забыть
твою
любовь
Y
no
sucedió,
no
hay
más
que
sufrir
И
ничего
не
получилось,
остается
только
страдать
Fue
tu
petición,
no
me
queda
más
que
decirte
adiós
Такова
была
твоя
просьба,
мне
больше
нечего
сказать,
как
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.