Elixir De Beat - Lagrimas de Adios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elixir De Beat - Lagrimas de Adios




Lagrimas de Adios
Слёзы прощания
Oye, oye tu, oye bien
Эй, эй, ты, слушай внимательно
En mi locura hay amor de dos
В моем безумии любовь двоих
La partitura del cora tu voz me dio
Партитуру сердца голос твой мне дал
Alguna duda tu boca ella me dejó
Некоторые сомнения твои уста оставили во мне
Me afecta el verte tan lejos
Меня поражает, что ты так далеко
(Quisiera ser)
хотел бы быть)
tu sonido pasar mejor
Лучше услышать звук твоего прохождения
Tengo la cura altura pa armar valor
У меня есть лекарство от высоты, чтобы набраться смелости
disimular que puro que te extraño
Я умею скрывать, как сильно скучаю по тебе
Al sentirme a falto de calor
Когда мне не хватает тепла
(Me seduces)
(Ты соблазняешь меня)
No me llamó, se olvidó
Не звонишь, забыла
Las veces que mi corazón te prometió real amor
Сколько раз мое сердце обещало тебе настоящую любовь
Amor que parece no valoró
Любовь, которую ты, похоже, не ценишь
Por tener felicidad, paz interior
Чтобы обрести счастье, внутренний покой
Ahora existe más dolor
Теперь больше боли
Dolor en tu persona y en la mía
Боль в твоей душе и в моей
Esto siempre funcionó las 24 horas del día
Это всегда работало 24 часа в сутки
bien lo que pasó y bien no lo entendías
Я хорошо знаю, что произошло, а ты, милая, совсем не понимаешь
Se te olvidó que prometimos yo ser tuyo y ser mía
Ты забыла, что мы обещали быть твоими, а ты моей
lo que pasó, no soy feliz
Я знаю, что произошло, я не счастлив
Hice todo lo que pude para olvidarme tu amor
Я сделал все, что мог, чтобы забыть твою любовь
Y no sucedió, no hay más que sufrir
И ничего не получилось, остается только страдать
Fue tu petición, no me queda más que decirte adiós
Такова была твоя просьба, мне больше нечего сказать, как прощай
Ya no queda más que hablar
Больше не о чем говорить
Lágrimas de adiós son un respiro que no puedo explicar
Слёзы прощания - это облегчение, которое я не могу объяснить
Pensar que de un momento a otro conmigo no seguirás
Думаю, что в один момент со мной тебя не будет
Te deseo lo mejor, que algún día volverás
Я желаю тебе всего наилучшего, я знаю, что когда-нибудь ты вернешься
Pero sabrás que en mi corazón no estarás
Но знай, что в моем сердце тебя больше не будет
No será el mismo que conociste un día fatal
Оно будет не таким, каким ты его узнала в тот роковой день
(Ya sabrás, ya tendrás, ya verás)
(Ты узнаешь, у тебя будут, ты увидишь)
Caricias nuevas con las que de mi te acordarás
Новые ласки, с которыми ты обо мне вспомнишь
Te quise mostrar mi confianza
Я хотел показать тебе свое доверие
Mi alma, mi pensar y mucho más
Мою душу, мои мысли и многое другое
Mi castigo es no tenerte
Мое наказание - не иметь тебя
En casa con la culpa que llegará sin más que
Дома с виной, которая придет ни за что
Te encuentre perfecta y linda a la vez
Застать тебя идеальной и прекрасной одновременно
Yo quisiera en el cielo perderme
Я бы хотел затеряться в небе
Pero contigo no se puede, mujer
Но с тобой это невозможно, женщина
lo que pasó, no soy feliz
Я знаю, что произошло, я не счастлив
Hice todo lo que pude para olvidarme tu amor
Я сделал все, что мог, чтобы забыть твою любовь
Y no sucedió, no hay más que sufrir
И ничего не получилось, остается только страдать
Fue tu petición, no me queda más que decirte adiós
Такова была твоя просьба, мне больше нечего сказать, как прощай
Yo no supe que el final se daría así
Я не знал, что конец будет таким
Que no importaba cuanto fueras feliz
Что неважно, насколько ты будешь счастлива
Aún recuerdo tu cuerpo en mi cama
Я все еще помню твое тело в моей постели
Todas ganas
Все желание
Que con sudor lograste traducir, lady
Что с потом тебе удалось перевести, леди
Así acabó, firmé el adiós
Так все и закончилось, я подписал прощание
Y luego sepulté a aquel que contigo cree
А потом похоронил того, кто с тобой верил
Y no volveré a ver tus ruedas en mi camino aparecer
И я больше не увижу твои глаза на своем пути
lo que pasó, no soy feliz
Я знаю, что произошло, я не счастлив
Hice todo lo que pude para olvidarme tu amor
Я сделал все, что мог, чтобы забыть твою любовь
Y no sucedió, no hay más que sufrir
И ничего не получилось, остается только страдать
Fue tu petición, no me queda más que decirte adiós
Такова была твоя просьба, мне больше нечего сказать, как прощай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.