Elixir De Beat - Relax - перевод текста песни на немецкий

Relax - Elixir De Beatперевод на немецкий




Relax
Relax
Uuuuh relax. (pausa), todos al mismo compas
Uuuuh relax. (Pause), alle im selben Takt
La esperanza es un disfraz, cuando la guerra te pille
Hoffnung ist eine Verkleidung, wenn der Krieg dich erwischt
En tu cuerpo no habra paz
In deinem Körper wird kein Frieden sein
Hay problemas si no hay mas protesta
Es gibt Probleme, wenn es keinen Protest mehr gibt
Veras mi promesa, promesas que cesan
Du wirst mein Versprechen sehen, Versprechen, die enden
No hay vuelta atras mientras detras cabezas
Es gibt kein Zurück, während dahinter Köpfe sind
Mientras buscas paz, ellos buscaran la presa
Während du Frieden suchst, werden sie die Beute suchen
Relax, quien se encuentra el dia que rezas?
Relax, wer findet sich an dem Tag, an dem du betest?
De esas oraciones que en tu alma hace limpieza
Von diesen Gebeten, die deine Seele reinigen
Empieza por pieza por tu casa y tu mesa
Beginne Stück für Stück bei deinem Haus und deinem Tisch
No ande en eso, somos nosotros la pasta que realmente pesa
Geh nicht darauf ein, wir sind die Substanz, die wirklich Gewicht hat
No, no pienso que pase el pasaporte mas practico
Nein, ich glaube nicht, dass der praktischste Pass genügt
Entre mas pasan las horas en paz interior, bruh
Je mehr Stunden in innerem Frieden vergehen, Bruh
Mas que pasatiempo será pasion,
Mehr als Zeitvertreib wird es Leidenschaft sein,
Mas que pasos del pasado un capitulo que en ti pasó
Mehr als Schritte der Vergangenheit, ein Kapitel, das in dir geschah
(Hey you remember)
(Hey, erinnerst du dich)
Cree mas en ti que en tu que en tu pastor
Glaube mehr an dich als an deinen Pastor
This does the same thing!
Das bewirkt dasselbe!
Las pastillas que dio el doctor
Die Pillen, die der Doktor gab
Te atrapas cada vez que el free vas
Du verfängst dich jedes Mal, wenn du freestylst
Te llevo a pasajes que te llevan por pasadizos al rencor
Ich führe dich zu Passagen, die dich durch Gänge zum Groll führen
Ronda la oscuridad que entre pasajes quedan a veces poder
Es kreist die Dunkelheit, die in Passagen manchmal Macht hinterlässt
Y mientras mas tu lo tienes, lo desaprovechas en vez de ayudar a hacer
Und je mehr du davon hast, desto mehr verschwendest du es, anstatt zu helfen, etwas zu bewirken
Algo diferente, no pensare en hacerte la maldad
Etwas anderes, ich werde nicht daran denken, dir Böses zu tun
Actuar con la mente encontrar en el mundo la paz
Mit dem Verstand handeln, in der Welt den Frieden finden
Somos nosotros los unicos capaz de derrotar toda maldad
Wir sind die einzigen, die fähig sind, alles Böse zu besiegen
Entre mas pasa el tiempo, en Abril pasto quemo quemo
Je mehr Zeit vergeht, im April verbrenne ich Gras, verbrenne ich
Amor y paz, mary jane de pasajero
Liebe und Frieden, Mary Jane als Passagier
En mi paz compi paz siendo futuros papás
In meinem Frieden, Kumpel, Frieden, als zukünftige Väter
Recuerdos que yo se que en pasados me valdria ser capaz
Erinnerungen, bei denen ich weiß, dass es mir in der Vergangenheit geholfen hätte, fähig zu sein
No mas pelearme, no vivir de copas grandes
Nicht mehr streiten, nicht von großen Gläsern leben
Sonar a mis tripas pasar a que tendre hambre
Das Knurren meines Magens hören, übergehend dazu, dass ich Hunger haben werde
Con mis compas de tarde, mi mente pioli incontrolable
Mit meinen Kumpels am Nachmittag, mein Verstand flatterhaft unkontrollierbar
Me llaman en la plaza la pasa, dios está que arde
Man ruft mich auf dem Platz, es ist was los, Gott, es brennt
Hablas mas, paz, pasos das no entras a las alas, mas
Du redest mehr, Frieden, du machst Schritte, [doch] betrittst die Flügel nicht, mehr davon
Palabras malas rutinas de jaz, nefasta está masterizar un track
Schlechte Worte, Jazz-Routinen, verheerend ist das Mastern eines Tracks
Que compa te utiliza con el karma en paz, pasa el alma
Dass ein Kumpel dich benutzt, mit dem Karma im Reinen, die Seele geht weiter
Nos basta el alma, calma, cuando escuches la alarma
Die Seele genügt uns, Ruhe, wenn du den Alarm hörst
Arranca las balas, despues de esto ser capaz
Reiß die Kugeln raus, danach fähig sein
Que pasaria si esas te dan detras crema desaste de ella por la paz
Was würde passieren, wenn diese dich von hinten treffen? Glaube mir, werde sie los für den Frieden
Uuhh uuhh uuh, relax
Uuhh uuhh uuh, relax
Uuhh uuhh uuh, relax, relax
Uuhh uuhh uuh, relax, relax
Ronda la oscuridad que entre pasajes que dan a veces poder
Es kreist die Dunkelheit, die in Passagen manchmal Macht hinterlässt
Y mientras mas tu lo tienes, lo desaprovechas en vez de ayudar a hacer
Und je mehr du davon hast, desto mehr verschwendest du es, anstatt zu helfen, etwas zu bewirken
Algo diferente, no pensare en hacerte la maldad
Etwas anderes, ich werde nicht daran denken, dir Böses zu tun
Actuar con la mente encontrar en el mundo la paz
Mit dem Verstand handeln, in der Welt den Frieden finden
Somos nosotros los unicos capaz de derrotar toda maldad
Wir sind die einzigen, die fähig sind, alles Böse zu besiegen
Uuuuh relax. (pausa), todos al mismo compas
Uuuuh relax. (Pause), alle im selben Takt
La esperanza es un disfraz, cuando la guerra te pille
Hoffnung ist eine Verkleidung, wenn der Krieg dich erwischt
En tu cuerpo no habra paz
In deinem Körper wird kein Frieden sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.