Eliza Carthy - Just as the Tide Was Flowing - перевод текста песни на немецкий

Just as the Tide Was Flowing - Eliza Carthyперевод на немецкий




Just as the Tide Was Flowing
Gerade als die Flut floss
One morning in the month of June
Eines Morgens im Monat Juni
Down by a rolling river
Unten an einem dahinrollenden Fluss
There a jolly sailor chanced to stray
Dort verirrte sich zufällig ein fröhlicher Seemann
There he beheld some lover
Dort erblickte er eine Liebliche
Her cheeks were red, her eyes were brown
Ihre Wangen waren rot, ihre Augen waren braun
Her hair in ringlets hanging down
Ihr Haar hing in Locken herab
Her lovely brow without a frown
Ihre liebliche Stirn ohne Runzeln
Just as the tide was flowing
Gerade als die Flut floss
My pretty maid, to her he said
Meine hübsche Maid, sagte er zu ihr
How come you here so early
Wie kommt Ihr so früh hierher
My heart by you it is betrayed
Mein Herz habt Ihr betört
And I might love you dearly
Und ich könnte Euch innig lieben
I am a sailor come from sea
Ich bin ein Seemann, komme von See
If you will accept my company
Wenn Ihr meine Gesellschaft annehmt
For to walk and view the fishes play
Um spazieren zu gehen und das Spiel der Fische zu sehen
Just as the tide was flowing
Gerade als die Flut floss
No more did stay, but on the way
Sie zögerten nicht länger, sondern machten sich auf den Weg
They both did gang together
Gingen sie beide zusammen
The small birds sing, the lambs did play
Die kleinen Vögel sangen, die Lämmer spielten
And pleasant was the weather
Und das Wetter war angenehm
They being weary both sat down
Da sie müde waren, setzten sie sich beide nieder
Beneath the trees with the branches 'round
Unter den Bäumen mit den Zweigen ringsum
And what they said will never be known
Und was sie sagten, wird nie bekannt werden
Just as the tide was flowing
Gerade als die Flut floss
Upon the grass she then did roll
Auf dem Gras wälzte sie sich dann
Her colour it ran changing
Ihre Gesichtsfarbe veränderte sich
This pretty maid called out alas
Diese hübsche Maid rief Ach!
Don't let your mind be ranging
Lasst Eure Gedanken nicht schweifen
She gave him twenty pounds in store
Sie gab ihm zwanzig Pfund
Saying, meet me when you will there's more
Sagend: Trefft mich, wann Ihr wollt, es gibt mehr
For a jolly sailor I adore
Denn einen fröhlichen Seemann bete ich an
Just as the tide was flowing
Gerade als die Flut floss
So they kissed, shook hands and when they part
So küssten sie sich, gaben sich die Hand und als sie schieden
Jack Tar drank rum and brandy
Trank der Matrose Rum und Brandy
And to keep his shipmates in good cheer
Und um seine Schiffskameraden bei Laune zu halten
The lady's gold came handy
Kam das Gold der Dame gerade recht
Then with some other young girl you'll go
Dann wirst du mit einem anderen jungen Mädchen gehen
To the public bar where the brandy flows
Zur öffentlichen Bar, wo der Brandy fließt
Give me the lad that will do so
Gib mir den Burschen, der so handelt
Just as the tide was flowing
Gerade als die Flut floss





Авторы: Traditional, Eliza Amy Forbes Carthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.