Eliza Carthy - Sheath And Knife - перевод текста песни на немецкий

Sheath And Knife - Eliza Carthyперевод на немецкий




Sheath And Knife
Scheide und Messer
It's whispered in parlour it's whispered in hall
Es wird im Salon geflüstert, es wird in der Halle geflüstert
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
Lady Anne's with child among the ladies all
Lady Anne ist schwanger, inmitten all der Damen
And she dare not go down to the broom no more
Und sie wagt es nicht mehr, zum Ginsterfeld zu gehen
One king's daughter said to another
Eine Königstochter sagte zur anderen
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
We'll go ride like sister and brother
Wir werden reiten wie Schwester und Bruder
And we'll never go down to the broom no more
Und wir werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen
We'll go ride in yonder valley
Wir werden in jenem Tal reiten
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
Where the green green trees are budding so rarely
Wo die grünen, grünen Bäume so selten sprießen
And we'll never go down to the broom no more
Und wir werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen
With hawk and hound we'll hunt so rarely
Mit Falke und Hund werden wir so selten jagen
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
And we'll come back all in the morning early
Und wir kommen am frühen Morgen zurück
And we'll never go down to the broom no more
Und wir werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen
So they rode out like sister and brother
So ritten sie aus wie Schwester und Bruder
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
And they hunted and hawked in the valley together
Und sie jagten mit Falken und Hunden gemeinsam im Tal
And they'll never go down to the broom no more
Und sie werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen
'Lady hold my horse and my hawk
'Liebster, halte mein Pferd und meinen Falken
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
For I cannot ride and I dare not walk'
Denn ich kann nicht reiten und ich wage nicht zu gehen'
And we'll never go down to the broom no more
Und wir werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen
'But set me down by the root o' this tree
'Sondern setz mich nieder an die Wurzel dieses Baumes
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
For there have I dreamt that my last bed shall be'
Denn dort habe ich geträumt, dass mein letztes Bett sein wird'
And we'll never go down to the broom no more
Und wir werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen
The one king's daughter did lift down the other
Die eine Königstochter hob die andere herunter
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
She was light in her arms like any feather
Sie war leicht in ihren Armen wie eine Feder
And she'll never go down to the broom no more
Und sie wird nie mehr zum Ginsterfeld gehen
Bonnie Lady Anne sat down by the tree
Schöne Lady Anne setzte sich an den Baum
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
And there a grave was made where none should be
Und dort wurde ein Grab gemacht, wo keines sein sollte
And she'll never go down to the broom no more
Und sie wird nie mehr zum Ginsterfeld gehen
The hawk had no lure the horse had no master
Der Falke hatte keine Lockvogel, das Pferd hatte keinen Herrn
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
And the faithless hounds through the woods they ran faster
Und die treulosen Hunde rannten schneller durch die Wälder
And they'll never go down to the broom no more
Und sie werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen
Oh when that you hear my loud loud cry
Oh, wenn du meinen lauten, lauten Schrei hörst
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Oh, der Ginster blüht prächtig, der Ginster blüht schön
Then bend your bow and let your arrow fly
Dann spann deinen Bogen und lass deinen Pfeil fliegen
Cause we'll never go down to the broom no more
Denn wir werden nie mehr zum Ginsterfeld gehen





Авторы: Trad, Eliza Amy Forbes Carthy, Daniel Plews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.