Текст и перевод песни Eliza Carthy - Sheath And Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheath And Knife
Ножны и нож
It's
whispered
in
parlour
it's
whispered
in
hall
Шепчутся
в
гостиной,
шепчутся
в
зале,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
Lady
Anne's
with
child
among
the
ladies
all
Леди
Анна
беременна,
средь
всех
своих
фрейлин,
And
she
dare
not
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
ей
больше
не
спуститься.
One
king's
daughter
said
to
another
Одна
королевская
дочь
сказала
другой,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
We'll
go
ride
like
sister
and
brother
«Мы
поедем
кататься,
как
сестры
с
братом,
And
we'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
мы
больше
не
спустимся».
We'll
go
ride
in
yonder
valley
«Мы
поедем
кататься
в
дальнюю
долину,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
Where
the
green
green
trees
are
budding
so
rarely
Где
зеленые-зеленые
деревья
так
дивно
цветут,
And
we'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
мы
больше
не
спустимся».
With
hawk
and
hound
we'll
hunt
so
rarely
«С
соколом
и
гончими
мы
будем
охотиться
дивно,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
And
we'll
come
back
all
in
the
morning
early
И
вернемся
мы
все
ранним
утром,
And
we'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
мы
больше
не
спустимся».
So
they
rode
out
like
sister
and
brother
Вот
поехали
они,
как
сестры
с
братом,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
And
they
hunted
and
hawked
in
the
valley
together
И
охотились,
и
пускали
соколов
в
долине
вместе,
And
they'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
им
больше
не
спуститься.
'Lady
hold
my
horse
and
my
hawk
«Сестра,
подержи
моего
коня
и
моего
сокола,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
For
I
cannot
ride
and
I
dare
not
walk'
Ибо
я
не
могу
ехать
верхом
и
не
смею
идти
пешком»,
And
we'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
им
больше
не
спуститься.
'But
set
me
down
by
the
root
o'
this
tree
«Но
помоги
мне
сесть
у
корней
этого
дерева,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
For
there
have
I
dreamt
that
my
last
bed
shall
be'
Ибо
мне
приснилось,
что
здесь
будет
мое
последнее
ложе»,
And
we'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
им
больше
не
спуститься.
The
one
king's
daughter
did
lift
down
the
other
Одна
королевская
дочь
помогла
другой
спуститься,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
She
was
light
in
her
arms
like
any
feather
Легкой
она
была
в
ее
руках,
как
перышко,
And
she'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
ей
больше
не
спуститься.
Bonnie
Lady
Anne
sat
down
by
the
tree
Прекрасная
леди
Анна
села
у
дерева,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
And
there
a
grave
was
made
where
none
should
be
И
там
возникла
могила,
где
ее
быть
не
должно,
And
she'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
ей
больше
не
спуститься.
The
hawk
had
no
lure
the
horse
had
no
master
У
сокола
не
было
приманки,
у
коня
не
стало
хозяина,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
And
the
faithless
hounds
through
the
woods
they
ran
faster
И
неверные
гончие
умчались
в
лес,
And
they'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
И
к
цветущему
дроку
им
больше
не
спуститься.
Oh
when
that
you
hear
my
loud
loud
cry
«О,
когда
ты
услышишь
мой
громкий-громкий
крик,
Oh
the
broom
blooms
bonny
the
broom
blooms
fair
О,
как
цветет
дрок,
как
он
прекрасен!
Then
bend
your
bow
and
let
your
arrow
fly
Тогда
натяни
свой
лук
и
пусти
стрелу,
Cause
we'll
never
go
down
to
the
broom
no
more
Ведь
к
цветущему
дроку
нам
больше
не
спуститься».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Eliza Amy Forbes Carthy, Daniel Plews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.