Eliza Carthy - The Rose and the Lily - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eliza Carthy - The Rose and the Lily




There were three men come from over the way
Там было трое мужчин, пришедших с той стороны
Oh, the rose and the lily, oh!
О, роза и лилия, о!
And these three men came after one lady
И эти трое мужчин пришли за одной дамой
As the rose was so sweetly grown
Как роза была так сладко выращена
The first man came, he was all in white
Пришел первый мужчина, он был весь в белом
He asked her if she'd be his delight
Он спросил ее, будет ли она его радостью
The next man came and he was all in green
Пришел следующий мужчина, и он был весь в зеленом
Asked her if she would be his queen
Спросил ее, будет ли она его королевой
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
As the rose is so sweetly grown
Как роза так сладко выращена
So the lily is so sweetly sown
Итак, лилия так сладко посеяна
The first man came, he was all in white
Пришел первый мужчина, он был весь в белом
Asked her if she'd be his delight
Спросил ее, будет ли она его радостью
The last man came and he was dressed in red
Пришел последний мужчина, и он был одет в красное
Asked her nicely if she would wed
Вежливо спросил ее, выйдет ли она замуж
"Yes, I have asked your father dear,"
"Да, я спрашивал твоего отца, дорогой"
"And also her that did you bear,"
также та, которую ты родила",
"And I have asked your sister, Anne,"
я спросил твою сестру, Энн,"
"Though I've never met your brother, John."
"Хотя я никогда не встречался с твоим братом, Джоном".
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
As the rose is so sweetly grown
Как роза так сладко выращена
So the lily is so sweetly sown
Итак, лилия так сладко посеяна
On the road as they rode alone
На дороге, когда они ехали одни
There they met her brother, John
Там они познакомились с ее братом Джоном
Oh, she stooped low to give him kisses sweet
О, она низко наклонилась, чтобы подарить ему сладкие поцелуи
He to her heart did a dagger meet
Он в ее сердце вонзил кинжал навстречу
"I wish I were on yonder stile,"
"Хотел бы я быть на той ступеньке",
"There I'd sit and I'd bleed a while,"
"Там я бы сидел и некоторое время истекал кровью".
"I wish I were up on yonder hill,"
"Хотел бы я быть вон на том холме",
"For there I'd sit and I'd make my will."
"Потому что там я бы сел и составил свое завещание".
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
As the rose is so sweetly grown
Как роза так сладко выращена
So the lily is so sweetly sown
Итак, лилия так сладко посеяна
What would you give to your father dear?
Что бы ты подарила своему отцу, дорогая?
"This gallant horse that does me bear."
"Этот галантный конь, который приносит мне пользу".
What would you give to your mother dear?
Что бы ты подарил своей маме, дорогая?
"This wedding dress that I do wear."
"Это свадебное платье, которое я действительно ношу".
What would you give your mother dear?
Что бы ты подарил своей маме, дорогая?
"This wedding dress that I do wear,"
"Это свадебное платье, которое я действительно ношу"
"Though she must wash it very, very clean,"
"Хотя она должна вымыть его очень, очень чисто".
"For my heart's blood sticks in every seam."
"Ибо кровь моего сердца застревает в каждом шве".
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
As the rose is so sweetly grown
Как роза так сладко выращена
So the lily is so sweetly sown
Итак, лилия так сладко посеяна
What would you give to your sister, Anne?
Что бы ты подарила своей сестре, Энн?
"My good gold ring and my feathered fan."
"Мое хорошее золотое кольцо и мой веер с перьями".
What would you give to your brother, John?
Что бы ты подарил своему брату, Джону?
"A tall, tall tree to hang him on."
"Высокое, очень высокое дерево, чтобы повесить его на нем".
What would you give to your brother, John?
Что бы ты подарил своему брату, Джону?
"A rope and gallows to hang him on."
"Веревка и виселица, чтобы повесить его".
What would you give to your brother's wife?
Что бы ты подарил жене своего брата?
"A widow's wheat and a peaceful life."
"Вдовья пшеница и мирная жизнь".
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
As the rose is so sweetly grown
Как роза так сладко выращена
So the lily is so sweetly sown
Итак, лилия так сладко посеяна
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
Oh, the rose and the lily!
О, роза и лилия!
As the rose is so sweetly grown
Как роза так сладко выращена
So the lily is so sweetly sown
Итак, лилия так сладко посеяна





Авторы: Oliver Knight, Trad, Eliza Amy Forbes Carthy, Norma Christine Carthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.