Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marianne
Faithfull
sings
a
song
about
boy
Marianne
Faithfull
singt
ein
Lied
über
einen
Jungen
Who's
like
the
rain
Der
wie
der
Regen
ist
And
look
that's
you
Und
schau,
das
bist
du
When
you
first
appeared
Als
du
zum
ersten
Mal
erschienen
bist
You
brought
be
flowers
everyday
Brachtest
du
mir
jeden
Tag
Blumen
Now
where
are
you?
Nun,
wo
bist
du?
No
one's
saying
that
you
should
be
here
Niemand
sagt,
dass
du
hier
sein
solltest
But
if
you
were
the
forcast
would
be
clear
Aber
wenn
du
da
wärst,
wäre
die
Vorhersage
klar
As
the
rain
came
down
Als
der
Regen
fiel
Not
outside
but
inside
Nicht
draußen,
sondern
drinnen
And
exactly
two
tears
I
did
cry
Und
genau
zwei
Tränen
weinte
ich
One
from
each
eye
Eine
aus
jedem
Auge
This
faithless
girl
has
loved
a
dozen
faithless
souls
Dieses
treulose
Mädchen
hat
ein
Dutzend
treulose
Seelen
geliebt
Now
I
am
low
and
you
you're
new
Jetzt
bin
ich
am
Boden
und
du,
du
bist
neu
When
you
were
first
around
Als
du
zum
ersten
Mal
da
warst
I
told
you
all
about
good
friends
Erzählte
ich
dir
alles
über
gute
Freunde
And
all
and
true(?)
Und
alles,
und
wahrhaftig(?)
You
said
you
wished
you
had
a
story
so
profound
Du
sagtest,
du
wünschtest,
du
hättest
eine
so
tiefgründige
Geschichte
But
how
could
you
boy
you
wouldn't
stick
around
Aber
wie
könntest
du,
Junge,
du
würdest
ja
nicht
bleiben
How
the
rain
came
down
Wie
der
Regen
fiel
When
I
turned
and
you
weren't
by
my
side
Als
ich
mich
umdrehte
und
du
nicht
an
meiner
Seite
warst
Then
exactly
two
tears
I
did
cry
Dann
genau
zwei
Tränen
weinte
ich
Exactly
two
tears
I
cried
Genau
zwei
Tränen
weinte
ich
Exactly
two
tears
Genau
zwei
Tränen
See
you
in
the
mirror
you
are
laughing
at
your
looks
Siehst
dich
im
Spiegel,
du
lachst
über
dein
Aussehen
They
take
up
your
time
Sie
nehmen
deine
Zeit
in
Anspruch
Right
honey
you
Nicht
wahr,
Liebling,
du
Life
sings
funny
songs
Das
Leben
singt
komische
Lieder
And
they'll
caress
your
golden
head
Und
sie
werden
deinen
goldenen
Kopf
streicheln
And
I
did
too
Und
ich
tat
es
auch
You
can
kiss
me
for
the
fool
that
I
am
still
Du
kannst
mich
küssen
für
die
Närrin,
die
ich
noch
immer
bin
Ohhh
where
are
you
it
feels
as
though
you
will
Ohhh,
wo
bist
du,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
kommen
wirst
How
the
rain
came
down
Wie
der
Regen
fiel
Not
outside
but
inside
Nicht
draußen,
sondern
drinnen
And
then
exactly
two
tears
I
did
cry
Und
dann
genau
zwei
Tränen
weinte
ich
How
the
rain
came
down
Wie
der
Regen
fiel
Not
outside
but
inside
Nicht
draußen,
sondern
drinnen
And
then
exactly
two
tears
I
did
cry
Und
dann
genau
zwei
Tränen
weinte
ich
One
from
each
eye
Eine
aus
jedem
Auge
One
for
each
lie
Eine
für
jede
Lüge
One
for
each
side
Eine
für
jede
Seite
Exactly
two
tears
Genau
zwei
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliza Carthy, Ben Ivitsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.