Текст и перевод песни Eliza Doolittle - Mr Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Medicine
Господин Лекарь
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I'm
so
happy
you
came
here
Я
так
рада,
что
вы
пришли.
You
went
from
'Every
man'
Вы
прошли
путь
от
"Каждый
мужчина"
To
'Every
man
savior'
До
"Спаситель
каждого
мужчины".
When
we
all
took
to
Everest
Когда
мы
все
отправились
на
Эверест,
We
were
lookin'
for
change,
sir
Мы
искали
перемен,
сэр.
More
those
who
start
to
open
Больше
тех,
кто
начинает
открываться,
The
cycle
has
now
been
broken
Круг
теперь
разорван.
First
drop
and
you
get
up
Первая
капля,
и
ты
встаешь.
There's
a
pile
of
dirty
laundry
Тут
гора
грязного
белья,
I
know
you'll
clean
it
up
Я
знаю,
вы
справитесь
с
ней.
You're
the
man
to
do
it
for
me
Вы
тот,
кто
может
сделать
это
для
меня.
I
trust
your
judgment
Я
доверяю
вашему
суждению,
I
like
the
things
you
say
Мне
нравится
то,
что
вы
говорите.
It's
common
sense
Это
здравый
смысл,
I
could
take
three
times
a
day
Я
могла
бы
принимать
трижды
в
день.
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
лучше
потом?
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
feel
so
much
better
Мне
уже
гораздо
лучше.
My
friend's
a
pessimist
Моя
подруга
пессимистка,
But
you
still
impress
her
Но
вы
все
равно
производите
на
нее
впечатление.
If
you
need
evidence
Если
вам
нужны
доказательства,
Then
I'll
write
you
a
letter
Тогда
я
напишу
вам
письмо.
I'll
lick
the
stamp
and
post
it
Я
оближу
марку
и
отправлю
его,
Just
so
that
you
can
notice
Просто
чтобы
вы
заметили.
First
drop
and
you
get
up
Первая
капля,
и
ты
встаешь.
There's
a
pile
of
dirty
laundry
Тут
гора
грязного
белья,
I
know
you'll
clean
it
up
Я
знаю,
вы
справитесь
с
ней.
You're
the
man
to
do
it
for
me
Вы
тот,
кто
может
сделать
это
для
меня.
And
then
I
saw
И
тогда
я
увидела,
That
the
patient
has
improved
Что
пациенту
стало
лучше.
Calling
sick
Притворяться
больным
Has
become
a
lame
excuse
Стало
жалким
оправданием.
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
лучше
потом?
This
untidy
table's
turning
Этот
неопрятный
стол
меняется,
You
used
the
best
detergent
Вы
использовали
лучшее
моющее
средство.
Now
it's
shiny,
it's
not
dirty
Теперь
он
блестит,
он
не
грязный,
And
we
know
that
it
is
working
И
мы
знаем,
что
это
работает.
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
(Oh,
Mr
Medicine)
(О,
господин
Лекарь)
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
(Oh,
Mr
Medicine)
(О,
господин
Лекарь)
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
лучше
потом?
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
о,
господин
Лекарь,
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
о,
господин
Лекарь,
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
о,
господин
Лекарь,
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
о,
господин
Лекарь,
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
господин
Лекарь,
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
мои
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Мне
станет
лучше
потом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Beck, Steven Chrisanthou, Eliza Sophie Caird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.