Текст и перевод песни Eliza Doolittle - Mr Medicine
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I'm
so
happy
you
came
here
Я
так
счастлива,
что
ты
приехала
сюда.
You
went
from
'Every
man'
Ты
ушел
от
"каждого
мужчины".
To
'Every
man
savior'
"Каждому
спасителю".
When
we
all
took
to
Everest
Когда
мы
все
поднялись
на
Эверест
We
were
lookin'
for
change,
sir
Мы
искали
мелочь,
сэр.
More
those
who
start
to
open
Больше
тех,
кто
начинает
открываться.
The
cycle
has
now
been
broken
Цикл
теперь
разорван.
First
drop
and
you
get
up
Первая
капля-и
ты
встаешь.
There's
a
pile
of
dirty
laundry
Там
куча
грязного
белья.
I
know
you'll
clean
it
up
Я
знаю,
ты
все
уберешь.
You're
the
man
to
do
it
for
me
Ты
тот
человек,
который
сделает
это
для
меня.
I
trust
your
judgment
Я
доверяю
твоему
суждению.
I
like
the
things
you
say
Мне
нравится
то,
что
ты
говоришь.
It's
common
sense
Это
здравый
смысл.
I
could
take
three
times
a
day
Я
могу
принимать
три
раза
в
день.
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Почувствую
ли
я
себя
лучше?
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
feel
so
much
better
Я
чувствую
себя
намного
лучше.
My
friend's
a
pessimist
Мой
друг
- пессимист.
But
you
still
impress
her
Но
ты
все
равно
производишь
на
нее
впечатление.
If
you
need
evidence
Если
вам
нужны
доказательства
...
Then
I'll
write
you
a
letter
Тогда
я
напишу
тебе
письмо.
I'll
lick
the
stamp
and
post
it
Я
вылижу
марку
и
отправлю
ее.
Just
so
that
you
can
notice
Просто
чтобы
ты
заметила.
First
drop
and
you
get
up
Первая
капля-и
ты
встаешь.
There's
a
pile
of
dirty
laundry
Там
куча
грязного
белья.
I
know
you'll
clean
it
up
Я
знаю,
ты
все
уберешь.
You're
the
man
to
do
it
for
me
Ты
тот
человек,
который
сделает
это
для
меня.
And
then
I
saw
И
тут
я
увидел
...
That
the
patient
has
improved
Что
пациентке
стало
лучше
Calling
sick
Звонит
больной
Has
become
a
lame
excuse
Это
стало
неубедительным
оправданием.
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Почувствую
ли
я
себя
лучше?
This
untidy
table's
turning
Этот
грязный
стол
переворачивается.
You
used
the
best
detergent
Ты
использовала
лучшее
моющее
средство.
Now
it's
shiny,
it's
not
dirty
Теперь
она
блестит,
она
не
грязная.
And
we
know
that
it
is
working
И
мы
знаем,
что
это
работает.
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
(Oh,
Mr
Medicine)
(О,
Мистер
Медицина!)
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
(Oh,
Mr
Medicine)
(О,
Мистер
Медицина!)
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Почувствую
ли
я
себя
лучше?
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
медицина,
о,
Мистер
медицина
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
медицина,
о,
Мистер
медицина
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
медицина,
о,
Мистер
медицина
Oh,
Mr
Medicine,
oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
медицина,
о,
Мистер
медицина
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
will
take
anything
Я
приму
все,
что
угодно.
What
do
you
recommend?
Что
вы
посоветуете?
Oh,
Mr
Medicine
О,
Мистер
Медицина!
I
need
my
vitamins
Мне
нужны
витамины.
Will
I
feel
better
then?
Почувствую
ли
я
себя
лучше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Beck, Steven Chrisanthou, Eliza Sophie Caird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.