Eliza Doolittle - Skinny Genes (Acid Washed's Mesmerising Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eliza Doolittle - Skinny Genes (Acid Washed's Mesmerising Remix)




I really don't like your point of view
Мне правда не нравится твоя точка зрения
I know you'll never change.
Я знаю, ты никогда не изменишься.
Stingin' me with your attitude
Ты жалишь меня своим отношением.
I've got the mind to walk away
У меня хватит ума уйти.
I really don't like your arrogance
Мне правда не нравится твое высокомерие.
Or your policies
Или твоя политика?
Ninety-nine percent an embarrassment
На девяносто девять процентов это позор.
But just one quality
Но только одно качество.
I don't mind it when you [whistles]
Я не возражаю, когда ты [свистит].
Brings out the best in me when you [whistles]
Пробуждает лучшее во мне, когда ты [свистит].
Show your expertise
Покажите свой опыт
When the night always ends with a fight I'm excited
Когда ночь всегда заканчивается дракой, Я взволнован.
When you wind up next to me
Когда ты оказываешься рядом со мной
I like it when you [whistles]
Мне нравится, когда ты [свистит].
Can I have some please of that [whistles]
Можно мне немного этого, пожалуйста?
Satisfy my needs
Удовлетвори мои потребности
Sometimes I fake that I hate you and make up
Иногда я притворяюсь, что ненавижу тебя, и выдумываю.
And you wind up next to me
И ты оказываешься рядом со мной.
I really don't like your skinny jeans
Мне правда не нравятся твои узкие джинсы
So take them off for me
Так что сними их для меня.
Show me what you've got underneath
Покажи мне, что у тебя внутри.
So we can do this properly
Так что мы можем сделать это правильно.
I really don't like the way you smile
Мне правда не нравится как ты улыбаешься
When you think you're right
Когда ты думаешь, что ты прав.
But I will forgive you, the yolk is in the middle
Но я прощу тебя, желток посередине.
And I'm chewin' through the white
И я жую сквозь белый снег.
'Cause I don't mind it when you [whistles]
Потому что я не возражаю, когда ты [свистит].
Brings out the best in me when you [whistles]
Пробуждает лучшее во мне, когда ты [свистит].
Show your expertise
Покажите свой опыт
When the night always ends with a fight I'm excited
Когда ночь всегда заканчивается дракой, Я взволнован.
When you wind up next to me
Когда ты оказываешься рядом со мной
I like it when you [whistles]
Мне нравится, когда ты [свистит].
Can I have some please of that [whistles]
Можно мне немного этого? [свистит]
Satisfy my needs
Удовлетвори мои потребности
Sometimes I fake that I hate you and make up
Иногда я притворяюсь, что ненавижу тебя, и выдумываю.
And you wind up next to me
И ты оказываешься рядом со мной.
Pretend that you were on a train
Представь, что ты был в поезде.
You were leaving, you were leaving
Ты уходил, ты уходил.
It made me think of what I'd miss
Это заставило меня задуматься о том, чего мне будет не хватать.
And you believe it, you believe it
И ты веришь в это, ты веришь в это,
Pretend that you were on a train
притворяясь, что ты был в поезде.
You were leaving, you were leaving
Ты уходил, ты уходил.
It made me think of what I'd miss
Это заставило меня задуматься о том, чего мне будет не хватать.
And you believe it, you believe it
И ты веришь в это, ты веришь в это.
I don't mind it when you [whistles]
Я не возражаю, когда ты [свистит].
Brings out the best in me when you [whistles]
Пробуждает лучшее во мне, когда ты [свистит].
Show your expertise
Покажите свой опыт
When the night always ends with a fight I'm excited
Когда ночь всегда заканчивается дракой, Я взволнован.
When you wind up next to me
Когда ты оказываешься рядом со мной
I like it when you [whistles]
Мне нравится, когда ты [свистит].
Can I have some please of that
Можно мне немного этого пожалуйста
Take off your skinny jeans
Сними свои узкие джинсы
Sometimes I fake that I hate you and make up
Иногда я притворяюсь, что ненавижу тебя, и выдумываю.
And you wind up next to me
И ты оказываешься рядом со мной.
Pretend that you were on a train
Представь, что ты был в поезде.
You were leaving, you were leaving
Ты уходил, ты уходил.





Авторы: Matthew Prime, Timothy Woodcock, Eliza Sophie Caird


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.