Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Save the World If I'm Not Happy
Ich kann die Welt nicht retten, wenn ich nicht glücklich bin
In
my
head,
like
I
said
In
meinem
Kopf,
wie
ich
sagte
With
all
the
battles
that
I′ve
fought
Mit
all
den
Kämpfen,
die
ich
gekämpft
habe
I'm
still
steady
in
my
thoughts
Bin
ich
immer
noch
standhaft
in
meinen
Gedanken
And
I′m
quiet
and
I
get
silent
Und
ich
bin
ruhig
und
werde
still
Because
there's
something
to
defend
Weil
es
etwas
zu
verteidigen
gibt
When
nothing
is
my
friend
Wenn
nichts
mein
Freund
ist
'Cause
you
can′t
calm
your
wrists
with
a
razor
blade
Denn
du
kannst
deine
Handgelenke
nicht
mit
einer
Rasierklinge
beruhigen
And
you
can′t
pay
the
price
of
what's
already
paid
Und
du
kannst
nicht
den
Preis
für
das
bezahlen,
was
bereits
bezahlt
ist
And
you
can′t
fight
for
peace
with
ambition
blood
and
gore
Und
du
kannst
nicht
für
Frieden
kämpfen
mit
Ehrgeiz,
Blut
und
Gemetzel
And
I
can't
save
the
world
if
I′m
not
happy
anymore
Und
ich
kann
die
Welt
nicht
retten,
wenn
ich
nicht
mehr
glücklich
bin
In
the
weakest
corners
of
my
mind
In
den
schwächsten
Ecken
meines
Geistes
I've
played
in
minor
keys
at
more
minor
times
Habe
ich
in
Moll-Tonarten
zu
noch
düstereren
Zeiten
gespielt
Just
filling
the
hole
in
my
skull
Nur
das
Loch
in
meinem
Schädel
füllend
Filling
the
hole
in
my
soul
Das
Loch
in
meiner
Seele
füllend
I
cross
my
fingers
over
corners
of
my
mind
Ich
kreuze
die
Finger
über
Ecken
meines
Geistes
It′s
11:11
and
it's
alright
Es
ist
11:11
und
es
ist
in
Ordnung
Just
filling
the
hole
in
my
skull
Nur
das
Loch
in
meinem
Schädel
füllend
Filling
the
hole
in
my
skull
Das
Loch
in
meinem
Schädel
füllend
'Cause
you
can′t
calm
your
wrists
with
a
razor
blade
Denn
du
kannst
deine
Handgelenke
nicht
mit
einer
Rasierklinge
beruhigen
And
you
can′t
pay
the
price
of
what's
already
paid
Und
du
kannst
nicht
den
Preis
für
das
bezahlen,
was
bereits
bezahlt
ist
And
you
can′t
fight
for
peace
with
ambition
blood
and
gore
Und
du
kannst
nicht
für
Frieden
kämpfen
mit
Ehrgeiz,
Blut
und
Gemetzel
And
I
can't
save
the
world
if
I′m
not
happy
anymore
Und
ich
kann
die
Welt
nicht
retten,
wenn
ich
nicht
mehr
glücklich
bin
'Cause
you
can′t
calm
your
wrists
with
a
razor
blade
Denn
du
kannst
deine
Handgelenke
nicht
mit
einer
Rasierklinge
beruhigen
And
you
can't
pay
the
price
of
what's
already
paid
Und
du
kannst
nicht
den
Preis
für
das
bezahlen,
was
bereits
bezahlt
ist
And
you
can′t
fight
for
peace
with
ambition
blood
and
gore
Und
du
kannst
nicht
für
Frieden
kämpfen
mit
Ehrgeiz,
Blut
und
Gemetzel
And
I
can′t
save
the
world
if
I'm
not
happy
anymore
Und
ich
kann
die
Welt
nicht
retten,
wenn
ich
nicht
mehr
glücklich
bin
And
I′ve
been
noticing
all
your
ties
are
bending,
breaking
Und
ich
habe
bemerkt,
dass
all
deine
Bindungen
sich
biegen,
brechen
Because
you've
been
thinking
you′re
not
happy
anymore
Weil
du
gedacht
hast,
dass
du
nicht
mehr
glücklich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliza Grace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.