Elizabeth Mitchell - Kooks - перевод текста песни на немецкий

Kooks - Elizabeth Mitchellперевод на немецкий




Kooks
Kooks
Will you stay in our lovers' story
Wirst du in unserer Liebesgeschichte bleiben?
If you stay, you won't be sorry
Wenn du bleibst, wirst du es nicht bereuen.
'Cause we believe in you
Denn wir glauben an dich.
Soon you'll grow, so take a chance
Du wirst bald erwachsen sein, also nimm eine Chance wahr
With a couple of kooks
Mit ein paar Verrückten.
Hung up on romancing
Verliebt in die Romantik.
Will you stay in our lovers' story
Wirst du in unserer Liebesgeschichte bleiben?
If you stay, you won't be sorry
Wenn du bleibst, wirst du es nicht bereuen.
'Cause we believe in you
Denn wir glauben an dich.
Soon you'll grow, so take a chance
Du wirst bald erwachsen sein, also nimm eine Chance wahr
With a couple of kooks
Mit ein paar Verrückten.
Hung up on romancing
Verliebt in die Romantik.
We bought a lot of things to keep you warm and dry
Wir haben viele Dinge gekauft, um dich warm und trocken zu halten.
And a funny old crib on which the paint won't dry
Und eine lustige alte Wiege, auf der die Farbe nicht trocknen will.
I bought you a pair of shoes
Ich habe dir ein Paar Schuhe gekauft.
A trumpet you can blow
Eine Trompete, auf der du spielen kannst.
And a book of rules
Und ein Buch mit Regeln.
On what to say to people when they pick on you
Was du zu Leuten sagen sollst, wenn sie dich ärgern.
'Cause if you stay with us, you're gonna be pretty kookie, too
Denn wenn du bei uns bleibst, wirst du auch ziemlich verrückt sein.
Will you stay in my lovers' story
Wirst du in meiner Liebesgeschichte bleiben?
If you stay, you won't be sorry
Wenn du bleibst, wirst du es nicht bereuen.
'Cause we believe in you
Denn wir glauben an dich.
Soon you'll grow, so take a chance
Du wirst bald erwachsen sein, also nimm eine Chance wahr
With a couple of kooks
Mit ein paar Verrückten.
Hung up on romancing
Verliebt in die Romantik.
And if you ever have to go to school
Und wenn du jemals zur Schule gehen musst,
Remember how they messed up this old fool
Erinnere dich daran, wie sie diesen alten Narren veräppelt haben.
Don't pick fights with the bullies or the cads
Streite dich nicht mit den Tyrannen oder den Schlawinern.
'Cause I'm not much cop at punching
Denn ich bin nicht besonders gut im Schlagen.
Other people's dads
Anderer Leute Väter.
And if the homework brings you down
Und wenn die Hausaufgaben dich runterziehen,
Then we'll throw it on the fire
Dann werfen wir sie ins Feuer.
And take the car downtown
Und fahren mit dem Auto in die Stadt.
Will you stay in our lovers' story
Wirst du in unserer Liebesgeschichte bleiben?
If you stay, you won't be sorry
Wenn du bleibst, wirst du es nicht bereuen.
'Cause we believe in you
Denn wir glauben an dich.
Soon you'll grow, so take a chance
Du wirst bald erwachsen sein, also nimm eine Chance wahr
With a couple of kooks
Mit ein paar Verrückten.
Hung up on romancing
Verliebt in die Romantik.
Will you stay in our lovers' story
Wirst du in unserer Liebesgeschichte bleiben?
If you stay, you won't be sorry
Wenn du bleibst, wirst du es nicht bereuen.
'Cause we believe in you
Denn wir glauben an dich.
Soon you'll grow, so take a chance
Du wirst bald erwachsen sein, also nimm eine Chance wahr
With a couple of kooks
Mit ein paar Verrückten.
Hung up on romancing
Verliebt in die Romantik.
Will you stay
Wirst du bleiben?





Авторы: David Bowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.