Elizabeth Morris - Cardo O Ceniza - перевод текста песни на немецкий

Cardo O Ceniza - Elizabeth Morrisперевод на немецкий




Cardo O Ceniza
Distel oder Asche
Cómo será mi piel junto a tu piel
Wie wird meine Haut neben deiner Haut sein?
Cómo será mi piel junto a tu piel
Wie wird meine Haut neben deiner Haut sein?
Cardo o ceniza
Distel oder Asche?
Cómo será
Wie wird es sein?
Si he de fundir mi espacio frente al tuyo
Wenn ich meinen Raum in deinem auflöse,
Cómo será tu cuerpo al recorrerme
Wie wird dein Körper sein, wenn er mich erkundet?
Y cómo mi corazón si estoy de muerte
Und wie mein Herz, wenn ich am Sterben bin?
Mi corazón si estoy de muerte
Mein Herz, wenn ich am Sterben bin?
Se quebrará mi voz cuando se apague
Meine Stimme wird brechen, wenn sie verstummt,
De no poderte hablar en el oído
Weil ich dir nicht ins Ohr flüstern kann.
Y quemará mi boca salivada
Und mein Mund wird brennen, speichelfeucht,
De la sed que me queme si me besas
Von dem Durst, der mich verbrennt, wenn du mich küsst.
De la sed que me queme si me besas
Von dem Durst, der mich verbrennt, wenn du mich küsst.
Cómo será el gemido y cómo el grito
Wie wird das Stöhnen sein und wie der Schrei,
Al escapar mi vida entre la tuya
Wenn mein Leben zwischen deinem entflieht?
Y como el letargo al que me entregue
Und wie die Trägheit, der ich mich hingebe,
Cuando adormezca el sueño entre tus sueños
Wenn der Schlaf zwischen deinen Träumen eindämmert?
Han de ser breves mis siestas
Kurz werden meine Ruhepausen sein,
Mis esteros despiertan con tus ríos
Meine Mündungen erwachen mit deinen Strömen.
Pero, pero
Aber, aber
Pero cómo serán mis despertares
Aber wie wird mein Erwachen sein?
Pero cómo serán mis despertares
Aber wie wird mein Erwachen sein?
Pero cómo serán mis despertares
Aber wie wird mein Erwachen sein?
Cada vez que despierte avergonzada
Jedes Mal, wenn ich beschämt erwache.
Cada vez que despierte avergonzada
Jedes Mal, wenn ich beschämt erwache.
Tanto amor y avergonzada
So viel Liebe und doch beschämt.
Tanto amor y avergonzada
So viel Liebe und doch beschämt.
Tanto amor y avergonzada
So viel Liebe und doch beschämt.
Tanto amor y avergonzada
So viel Liebe und doch beschämt.
Tanto amor y avergonzada
So viel Liebe und doch beschämt.
Tanto amor y avergonzada
So viel Liebe und doch beschämt.





Авторы: Maria Isabel Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.