Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo Al Mar
Ich kehre zum Meer zurück
Me
diluyo
en
este
rio
que
me
limpia
Ich
löse
mich
auf
in
diesem
Fluss,
der
mich
reinigt
Me
evaporo
entre
las
nubes
de
azahar
Ich
verdunste
zwischen
den
Orangenblütenwolken
Y
en
los
dias
mas
humedos
y
tristes
Und
an
den
feuchtesten
und
traurigsten
Tagen
Lluevo
a
cantaros
para
volver
al
mar
Regne
ich
in
Strömen,
um
zum
Meer
zurückzukehren
Yo
me
pierdo
en
la
tibieza
de
la
boca
Ich
verliere
mich
in
der
Wärme
seines
Mundes
En
su
hermosa
y
dulce
forma
de
besar
In
seiner
schönen
und
süßen
Art
zu
küssen
Y
el
oleaje
suave
sur
y
galopeante
Und
die
sanfte,
südliche
und
galoppierende
Brandung
Convertida
en
caracola
vuelvo
al
mar,
vuelvo
al
mar
Verwandelt
in
eine
Muschel
kehre
ich
zum
Meer
zurück,
kehre
ich
zum
Meer
zurück
Cada
lagrima
vertida
en
nuestra
historia
Jede
Träne,
vergossen
in
unserer
Geschichte
Se
convierte
en
una
gota
de
cristal
Verwandelt
sich
in
einen
Tropfen
aus
Kristall
Sale
de
este
corazon
adolorido
Entströmt
diesem
schmerzerfüllten
Herzen
Por
mis
ojos
hasta
regresar
al
mar,
vuelvo
al
mar
Durch
meine
Augen,
um
zum
Meer
zurückzukehren,
ich
kehre
zum
Meer
zurück
Todo
se
detiene
en
este
instante
Alles
hält
an
in
diesem
Augenblick
Y
equipaje
desgastado
en
el
andar
Und
das
abgenutzte
Gepäck
vom
Gehen
Mis
errores
mis
deseos
y
mis
miedos
Meine
Fehler,
meine
Wünsche
und
meine
Ängste
Mi
inocencia
mi
pasion
mi
soledad
Meine
Unschuld,
meine
Leidenschaft,
meine
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Morris Keller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.