Elizabeth Morris - Angelita Huenumán - перевод текста песни на немецкий

Angelita Huenumán - Elizabeth Morrisперевод на немецкий




Angelita Huenumán
Angelita Huenumán
En el valle de Pocuno
Im Tal von Pocuno,
Donde rebota el viento del mar
Wo der Wind vom Meer widerhallt,
Donde la lluvia cría los musgos
Wo der Regen Moose züchtet,
Vive Angelita Huenumán
Lebt Angelita Huenumán.
Entre el mañío y los hualles
Zwischen Mañío und Hualle,
El avellano y el pitrán
Dem Haselstrauch und dem Pitrán,
Entre el aroma de las chilcas
Zwischen dem Duft der Chilca-Blüten,
Vive Angelita Huenumán
Lebt Angelita Huenumán.
Cuidada por cinco perros
Bewacht von fünf Hunden,
Un hijo que dejó el amor
Einem Sohn, den die Liebe hinterließ,
Sencilla como su chacrita
Schlicht wie ihr kleines Feld,
El mundo gira alrededor
Dreht sich die Welt um sie herum.
La sangre roja del copihue
Das rote Blut der Copihue-Blume
Corre en sus venas Huenumán
Fließt in ihren Adern, Huenumán,
Junto a la luz de una ventana
Am Licht eines Fensters
Teje Angelita su vida
Webt Angelita ihr Leben.
Sus manos bailan en la hebra
Ihre Hände tanzen im Faden,
Como alitas de chincol
Wie kleine Flügel des Chincol,
Es un milagro como teje
Es ist ein Wunder, wie sie webt,
Hasta el aroma de la flor
Sogar den Duft der Blume.
En tus telares, Angelita
In deinen Webstühlen, Angelita,
Hay tiempo, lágrima y sudor
Ist Zeit, Tränen und Schweiß,
Están las manos ignoradas
Sind die ignorierten Hände
De éste, mi pueblo creador
Dieses, meines schöpferischen Volkes.
Después de meses de trabajo
Nach Monaten der Arbeit
El chamal busca comprador
Sucht der Chamal einen Käufer,
Y como pájaro enjaulado
Und wie ein Vogel im Käfig
Canta para el mejor postor
Singt er für den Meistbietenden.





Авторы: Victor Jara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.