Elizabeth Poston - Jesus Christ the Apple Tree - перевод текста песни на немецкий

Jesus Christ the Apple Tree - Elizabeth Postonперевод на немецкий




Jesus Christ the Apple Tree
Jesus Christus der Apfelbaum
The tree of life my soul hath seen,
Den Lebensbaum hat meine Seel' gesehn,
Laden with fruit and always green;
Beladen mit Frucht und immergrün;
The trees of nature fruitless be,
Die Bäume der Natur sind fruchtlos gar,
Compared with Christ the Apple Tree.
Verglichen mit Christus, dem Apfelbaum.
His beauty doth all things excel,
Seine Schönheit übertrifft alles weit,
By faith I know but ne'er can tell
Durch Glauben weiß ich's, doch sagen kann ich's nie
The glory which I now can see,
Die Herrlichkeit, die ich nun seh',
In Jesus Christ the Appletree.
In Jesus Christus, dem Apfelbaum.
For happiness I long have sought,
Nach Glück hab' ich lange gesucht,
And pleasure dearly I have bought;
Und Freude teuer mir erkauft;
I missed of all but now I see
Ich verfehlte alles, doch nun seh' ich,
'Tis found in Christ the Appletree.
's ist funden in Christus, dem Apfelbaum.
I'm weary with my former toil -
Ich bin müde von meiner früheren Müh' -
Here I will sit and rest awhile,
Hier will ich sitzen und ruhen ein Weilchen,
Under the shadow I will be,
Unter dem Schatten will ich sein,
Of Jesus Christ the Appletree.
Von Jesus Christus, dem Apfelbaum.
With great delight I'll make my stay,
Mit großer Freude bleib' ich hier,
There's none shall fright my soul away;
Niemand soll meine Seele schrecken hier;
Among the sons of men I see
Unter den Menschensöhnen seh' ich,
There's none like Christ the Appletree.
Ist keiner wie Christus, der Apfelbaum.
I'll sit and eat this fruit divine,
Ich will sitzen und essen diese göttliche Frucht,
It cheers my heart like spirit'al wine;
Sie erfreut mein Herz wie geist'ger Wein;
And now this fruit is sweet to me,
Und nun ist diese Frucht mir süß,
That grows on Christ the Appletree.
Die wächst auf Christus, dem Apfelbaum.
This fruit doth make my soul to thrive,
Diese Frucht lässt meine Seele gedeihn,
It keeps my dying faith alive;
Sie hält meinen sterbenden Glauben am Leben;
Which makes my soul in haste to be
Was meine Seele eilen lässt, zu sein
With Jesus Christ the Appletree.
Bei Jesus Christus, dem Apfelbaum.





Авторы: Elizabeth Poston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.