Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
to
think
you
have
the
time
Ich
denke
gern,
du
hast
die
Zeit,
To
get
a
little
closer
um
mir
ein
wenig
näher
zu
kommen,
Inside
my
mind
in
meinen
Gedanken.
Hazy
conversation,
my
mind
is
racing
Verschwommene
Gespräche,
mein
Verstand
rast,
You're
the
exception
to
the
only
rule
du
bist
die
Ausnahme
von
der
einzigen
Regel.
Maybe
I'm
impatient,
cause
I'm
always
waiting
Vielleicht
bin
ich
ungeduldig,
weil
ich
immer
warte,
Second
guessing
every
day
und
jeden
Tag
alles
hinterfrage.
This
strange
love
has
put
me
in
a
haze
now
Diese
seltsame
Liebe
hat
mich
benebelt,
But
is
it
love?
aber
ist
es
Liebe?
Is
it
enough?
Ist
es
genug?
Fuel
the
addiction
but
don't
keep
me
guessing
Nähre
die
Sucht,
aber
lass
mich
nicht
raten,
Is
it
enough?
ist
es
genug?
This
strange
love
has
put
me
in
a
haze
now
Diese
seltsame
Liebe
hat
mich
benebelt,
But
is
it
love?
aber
ist
es
Liebe?
Is
it
enough?
Ist
es
genug?
I
can
be
ready
just
don't
keep
me
waiting
Ich
kann
bereit
sein,
lass
mich
nur
nicht
warten,
Is
it
enough?
ist
es
genug?
And
so
it
goes
it
must
be
said
Und
so
geht
es,
es
muss
gesagt
werden,
A
little
apprehension
inside
my
head
ein
wenig
Beklommenheit
in
meinem
Kopf.
We're
apart
of
the
game,
mind
games
Wir
sind
Teil
des
Spiels,
Gedankenspiele,
Oh
the
attraction
to
the
unknown
oh,
die
Anziehungskraft
des
Unbekannten.
On
the
eleventh
hour,
I
start
to
wonder
In
der
elften
Stunde
beginne
ich
mich
zu
fragen,
Thinking
should
I
ask
myself
und
denke,
sollte
ich
mich
fragen,
Don't
keep
me,
keep
me
guessing
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
raten,
Keep
me,
keep
me
waiting
Lass
mich,
lass
mich
warten,
Don't
keep
me,
keep
me
guessing
Lass
mich
nicht,
lass
mich
raten,
Keep
me,
keep
me
waiting
Lass
mich,
lass
mich
warten,
Don't
keep
me,
keep
me
guessing
Lass
mich
nicht,
lass
mich
raten,
Keep
me,
keep
me
waiting
Lass
mich,
lass
mich
warten,
This
strange
love
has
put
me
in
a
haze
now
Diese
seltsame
Liebe
hat
mich
benebelt,
But
is
it
love?
aber
ist
es
Liebe?
Is
it
enough?
Ist
es
genug?
Fuel
the
addiction
but
don't
keep
me
guessing
Nähre
die
Sucht,
aber
lass
mich
nicht
raten,
Is
it
enough?
ist
es
genug?
This
strange
love
has
put
me
in
a
haze
now
Diese
seltsame
Liebe
hat
mich
benebelt,
But
is
it
love?
aber
ist
es
Liebe?
Is
it
enough?
Ist
es
genug?
I
can
be
ready
just
don't
keep
me
waiting
Ich
kann
bereit
sein,
lass
mich
nur
nicht
warten,
Is
it
enough?
ist
es
genug?
Don't
keep
me,
keep
me
guessing
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
raten,
Keep
me,
keep
me
waiting
Lass
mich,
lass
mich
warten,
Don't
keep
me,
keep
me
guessing
Lass
mich
nicht,
lass
mich
raten,
Keep
me,
keep
me
waiting
Lass
mich,
lass
mich
warten,
Don't
keep
me,
keep
me
guessing
Lass
mich
nicht,
lass
mich
raten,
Keep
me,
keep
me
waiting...
Lass
mich,
lass
mich
warten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Cameron Thomas Parkin, Elizabeth Rose Maniscalco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.