Текст и перевод песни Elizaveta - Time of Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of Your Life
Лучшее время твоей жизни
Hello,
girl,
where's
the
smile
on
your
face?
Привет,
парень,
где
же
твоя
улыбка?
Things
aren't
as
bad
as
they
seem
Всё
не
так
плохо,
как
кажется.
You
are
living
in
a
beautiful
place
Ты
живёшь
в
прекрасном
месте,
You're
dreaming
a
beautiful
dream
Тебе
снится
прекрасный
сон.
So
roll
out
of
bed
and
hear
the
voice
in
your
head
Так
что
вставай
с
постели
и
слушай
голос
в
своей
голове,
That
says
that
you
ain't
got
a
clue
Который
говорит,
что
ты
ничего
не
понимаешь.
Look
up
to
the
sky;
drink
it
in
with
your
eyes
Взгляни
на
небо,
впивай
его
глазами,
There's
something
exciting
that's
waiting
ahead
Впереди
тебя
ждёт
что-то
волнующее.
And
you
know
that
it's
waiting
for
you
И
ты
знаешь,
что
оно
ждёт
именно
тебя.
And
you
say
hey,
this
is
the
time
of
my
life
И
ты
говоришь:
"Эй,
это
лучшее
время
моей
жизни,
I
leave
all
my
worries
behind
Я
оставляю
все
свои
заботы
позади.
Yeah,
this
is
my
moment
to
shine
Да,
это
мой
момент
сиять,
'Cause
I'm
such
a
beautiful
child
Потому
что
я
такой
прекрасный
человек".
Sunday
morning
when
you
wake
up
alone
Воскресное
утро,
ты
просыпаешься
один,
You
wish
he
was
there
by
your
side
Ты
хотел
бы,
чтобы
он
был
рядом
с
тобой.
When
you
call,
he
won't
pick
up
the
phone
Когда
ты
звонишь,
он
не
берёт
трубку,
When
you
don't,
he's
still
in
your
mind
Когда
ты
не
звонишь,
он
всё
ещё
в
твоих
мыслях.
But
don't
be
afraid;
it
is
never
too
late
Но
не
бойся,
никогда
не
поздно
To
be
all
you
wanted
to
be
Стать
тем,
кем
ты
хотел
быть.
You
walk
on
the
wire
and
your
heart
is
on
fire
Ты
идёшь
по
канату,
и
твоё
сердце
горит,
You've
made
up
your
mind,
yeah,
you've
made
up
your
mind
Ты
принял
решение,
да,
ты
принял
решение,
You've
made
up
your
mind
to
be
free
Ты
принял
решение
быть
свободным.
And
you
say
hey,
this
is
the
time
of
my
life
И
ты
говоришь:
"Эй,
это
лучшее
время
моей
жизни,
I
leave
all
my
worries
behind
Я
оставляю
все
свои
заботы
позади.
Yeah,
this
is
my
moment
to
shine
Да,
это
мой
момент
сиять,
'Cause
I'm
such
a
beautiful
child
Потому
что
я
такой
прекрасный
человек".
So
open
your
heart;
let
the
mysteries
start
Так
открой
своё
сердце,
пусть
тайны
начнут
свой
путь,
Surrender
and
go
with
the
flow
Отдайся
и
плыви
по
течению.
For
crying
out
loud,
just
breathe
in
and
breathe
out
Ради
всего
святого,
просто
вдохни
и
выдохни,
And
don't
be
afraid
to
let
go
И
не
бойся
отпустить.
Leave
all
your
worries
behind
Оставь
все
свои
заботы
позади,
Yeah,
this
is
your
moment
to
shine
Да,
это
твой
момент
сиять,
'Cause
you're
such
a
beautiful
child
Потому
что
ты
такой
прекрасный
человек.
Oh,
this
is
the
time
of
your
life
О,
это
лучшее
время
твоей
жизни,
Leave
all
your
worries
behind
Оставь
все
свои
заботы
позади,
Yeah,
this
is
your
moment
to
shine
Да,
это
твой
момент
сиять,
'Cause
you're
such
a
beautiful
child
Потому
что
ты
такой
прекрасный
человек.
This
is
the
time
Это
твоё
время,
This
is
the
time
Это
твоё
время,
This
is
the
time
of
your
life,
yeah
Это
лучшее
время
твоей
жизни,
да.
This
is
the
time
Это
твоё
время,
This
is
the
time
Это
твоё
время,
This
is
the
time
of
your
life
Это
лучшее
время
твоей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizaveta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.