Elize - Automatic (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Automatic (Radio Edit) - Elizeперевод на немецкий




Automatic (Radio Edit)
Automatisch (Radio Edit)
Every single boy I know
Jeder einzelne Junge, den ich kenne
Is thinking that he's in control
Denkt, dass er die Kontrolle hat
Nothing you can do to break his stride
Nichts kannst du tun, um ihn aus dem Takt zu bringen
Because he's mister cool and this is his party
Denn er ist Mister Cool und das ist seine Party
I've seen it happen a million times
Ich habe es schon millionenfach gesehen
You can play it forward or rewind
Du kannst es vorwärts oder rückwärts abspielen
You will always do what she decides
Du wirst immer tun, was sie entscheidet
Cause she's got the keys to get you started
Denn sie hat die Schlüssel, um dich in Gang zu bringen
Automatic cause there's nothing you can do
Automatisch, denn da ist nichts, was du tun kannst
Automatic boys she's taking over you
Automatisch, Jungs, sie übernimmt die Kontrolle über euch
Automatic when you look into her eyes
Automatisch, wenn du ihr in die Augen siehst
Automatic boy she's got you hypnotized
Automatisch, Junge, sie hat dich hypnotisiert
I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
Ich rede mit dir, sie wird einen Sklaven aus dir machen,
But you can't help it boy, so it's okay
Aber du kannst nichts dagegen tun, Junge, also ist es okay
I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
Ich rede mit dir, sie wird einen Sklaven aus dir machen,
But you can't help it boy, so it's okay
Aber du kannst nichts dagegen tun, Junge, also ist es okay
Boy, you really need me, let's misbehave.
Junge, du brauchst mich wirklich, lass uns unartig sein.
You're the formation overdrive
Du bist im Overdrive-Modus
She pushes every button that she finds
Sie drückt jeden Knopf, den sie findet
She really gots your motor running high
Sie bringt deinen Motor wirklich auf Hochtouren
And you know she's taking over your body
Und du weißt, sie übernimmt deinen Körper
You wanna make your fingers move over her skin
Du willst deine Finger über ihre Haut gleiten lassen
You can really feel your temperature rising
Du kannst wirklich fühlen, wie deine Temperatur steigt
She's giving you a system overload
Sie verursacht bei dir eine Systemüberlastung
Soon you gonna need a circuit rewriting
Bald wirst du eine Neuprogrammierung der Schaltkreise brauchen
Automatic cause there's nothing you can do
Automatisch, denn da ist nichts, was du tun kannst
Automatic boys she's taking over you
Automatisch, Jungs, sie übernimmt die Kontrolle über euch
Automatic when you look into her eyes
Automatisch, wenn du ihr in die Augen siehst
Automatic boy she's got you hypnotized
Automatisch, Junge, sie hat dich hypnotisiert
I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
Ich rede mit dir, sie wird einen Sklaven aus dir machen,
But you can't help it boy, so it's okay
Aber du kannst nichts dagegen tun, Junge, also ist es okay
I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
Ich rede mit dir, sie wird einen Sklaven aus dir machen,
But you can't help it boy, so it's okay
Aber du kannst nichts dagegen tun, Junge, also ist es okay
She's got you hypnotized
Sie hat dich hypnotisiert
Nothing you can do
Nichts, was du tun kannst
You know it's automatic
Du weißt, es ist automatisch
Every single boy I know
Jeder einzelne Junge, den ich kenne
Is thinking that he's in control
Denkt, dass er die Kontrolle hat
Nothing you can do to break his stride
Nichts kannst du tun, um ihn aus dem Takt zu bringen
Because he's mister cool and this is his party
Denn er ist Mister Cool und das ist seine Party
I've seen it happen a million times
Ich habe es schon millionenfach gesehen
You can play it forward or rewind
Du kannst es vorwärts oder rückwärts abspielen
You will always do what she decides
Du wirst immer tun, was sie entscheidet
Cause she's got the keys to get you started
Denn sie hat die Schlüssel, um dich in Gang zu bringen
Automatic cause there's nothing you can do
Automatisch, denn da ist nichts, was du tun kannst
Automatic boys she's taking over you
Automatisch, Jungs, sie übernimmt die Kontrolle über euch
Automatic when you look into her eyes
Automatisch, wenn du ihr in die Augen siehst
Automatic boy she's got you hypnotized
Automatisch, Junge, sie hat dich hypnotisiert
I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
Ich rede mit dir, sie wird einen Sklaven aus dir machen,
But you can't help it boy, so it's okay
Aber du kannst nichts dagegen tun, Junge, also ist es okay
I'm talking to you, she'll make a slave out of you,
Ich rede mit dir, sie wird einen Sklaven aus dir machen,
But you can't help it boy, so it's okay
Aber du kannst nichts dagegen tun, Junge, also ist es okay
Automatic cause there's nothing you can do
Automatisch, denn da ist nichts, was du tun kannst
Automatic boys she's taking over you
Automatisch, Jungs, sie übernimmt die Kontrolle über euch
Automatic when you look into her eyes
Automatisch, wenn du ihr in die Augen siehst
Automatic boy she's got you hypnotized
Automatisch, Junge, sie hat dich hypnotisiert





Авторы: Torsten Stenzel, Adrian Zagoritis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.