Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automatic (Radio Edit)
Automatisch (Radio Edit)
Every
single
boy
I
know
Jeder
einzelne
Junge,
den
ich
kenne
Is
thinking
that
he's
in
control
Denkt,
dass
er
die
Kontrolle
hat
Nothing
you
can
do
to
break
his
stride
Nichts
kannst
du
tun,
um
ihn
aus
dem
Takt
zu
bringen
Because
he's
mister
cool
and
this
is
his
party
Denn
er
ist
Mister
Cool
und
das
ist
seine
Party
I've
seen
it
happen
a
million
times
Ich
habe
es
schon
millionenfach
gesehen
You
can
play
it
forward
or
rewind
Du
kannst
es
vorwärts
oder
rückwärts
abspielen
You
will
always
do
what
she
decides
Du
wirst
immer
tun,
was
sie
entscheidet
Cause
she's
got
the
keys
to
get
you
started
Denn
sie
hat
die
Schlüssel,
um
dich
in
Gang
zu
bringen
Automatic
cause
there's
nothing
you
can
do
Automatisch,
denn
da
ist
nichts,
was
du
tun
kannst
Automatic
boys
she's
taking
over
you
Automatisch,
Jungs,
sie
übernimmt
die
Kontrolle
über
euch
Automatic
when
you
look
into
her
eyes
Automatisch,
wenn
du
ihr
in
die
Augen
siehst
Automatic
boy
she's
got
you
hypnotized
Automatisch,
Junge,
sie
hat
dich
hypnotisiert
I'm
talking
to
you,
she'll
make
a
slave
out
of
you,
Ich
rede
mit
dir,
sie
wird
einen
Sklaven
aus
dir
machen,
But
you
can't
help
it
boy,
so
it's
okay
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Junge,
also
ist
es
okay
I'm
talking
to
you,
she'll
make
a
slave
out
of
you,
Ich
rede
mit
dir,
sie
wird
einen
Sklaven
aus
dir
machen,
But
you
can't
help
it
boy,
so
it's
okay
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Junge,
also
ist
es
okay
Boy,
you
really
need
me,
let's
misbehave.
Junge,
du
brauchst
mich
wirklich,
lass
uns
unartig
sein.
You're
the
formation
overdrive
Du
bist
im
Overdrive-Modus
She
pushes
every
button
that
she
finds
Sie
drückt
jeden
Knopf,
den
sie
findet
She
really
gots
your
motor
running
high
Sie
bringt
deinen
Motor
wirklich
auf
Hochtouren
And
you
know
she's
taking
over
your
body
Und
du
weißt,
sie
übernimmt
deinen
Körper
You
wanna
make
your
fingers
move
over
her
skin
Du
willst
deine
Finger
über
ihre
Haut
gleiten
lassen
You
can
really
feel
your
temperature
rising
Du
kannst
wirklich
fühlen,
wie
deine
Temperatur
steigt
She's
giving
you
a
system
overload
Sie
verursacht
bei
dir
eine
Systemüberlastung
Soon
you
gonna
need
a
circuit
rewriting
Bald
wirst
du
eine
Neuprogrammierung
der
Schaltkreise
brauchen
Automatic
cause
there's
nothing
you
can
do
Automatisch,
denn
da
ist
nichts,
was
du
tun
kannst
Automatic
boys
she's
taking
over
you
Automatisch,
Jungs,
sie
übernimmt
die
Kontrolle
über
euch
Automatic
when
you
look
into
her
eyes
Automatisch,
wenn
du
ihr
in
die
Augen
siehst
Automatic
boy
she's
got
you
hypnotized
Automatisch,
Junge,
sie
hat
dich
hypnotisiert
I'm
talking
to
you,
she'll
make
a
slave
out
of
you,
Ich
rede
mit
dir,
sie
wird
einen
Sklaven
aus
dir
machen,
But
you
can't
help
it
boy,
so
it's
okay
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Junge,
also
ist
es
okay
I'm
talking
to
you,
she'll
make
a
slave
out
of
you,
Ich
rede
mit
dir,
sie
wird
einen
Sklaven
aus
dir
machen,
But
you
can't
help
it
boy,
so
it's
okay
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Junge,
also
ist
es
okay
She's
got
you
hypnotized
Sie
hat
dich
hypnotisiert
Nothing
you
can
do
Nichts,
was
du
tun
kannst
You
know
it's
automatic
Du
weißt,
es
ist
automatisch
Every
single
boy
I
know
Jeder
einzelne
Junge,
den
ich
kenne
Is
thinking
that
he's
in
control
Denkt,
dass
er
die
Kontrolle
hat
Nothing
you
can
do
to
break
his
stride
Nichts
kannst
du
tun,
um
ihn
aus
dem
Takt
zu
bringen
Because
he's
mister
cool
and
this
is
his
party
Denn
er
ist
Mister
Cool
und
das
ist
seine
Party
I've
seen
it
happen
a
million
times
Ich
habe
es
schon
millionenfach
gesehen
You
can
play
it
forward
or
rewind
Du
kannst
es
vorwärts
oder
rückwärts
abspielen
You
will
always
do
what
she
decides
Du
wirst
immer
tun,
was
sie
entscheidet
Cause
she's
got
the
keys
to
get
you
started
Denn
sie
hat
die
Schlüssel,
um
dich
in
Gang
zu
bringen
Automatic
cause
there's
nothing
you
can
do
Automatisch,
denn
da
ist
nichts,
was
du
tun
kannst
Automatic
boys
she's
taking
over
you
Automatisch,
Jungs,
sie
übernimmt
die
Kontrolle
über
euch
Automatic
when
you
look
into
her
eyes
Automatisch,
wenn
du
ihr
in
die
Augen
siehst
Automatic
boy
she's
got
you
hypnotized
Automatisch,
Junge,
sie
hat
dich
hypnotisiert
I'm
talking
to
you,
she'll
make
a
slave
out
of
you,
Ich
rede
mit
dir,
sie
wird
einen
Sklaven
aus
dir
machen,
But
you
can't
help
it
boy,
so
it's
okay
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Junge,
also
ist
es
okay
I'm
talking
to
you,
she'll
make
a
slave
out
of
you,
Ich
rede
mit
dir,
sie
wird
einen
Sklaven
aus
dir
machen,
But
you
can't
help
it
boy,
so
it's
okay
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
Junge,
also
ist
es
okay
Automatic
cause
there's
nothing
you
can
do
Automatisch,
denn
da
ist
nichts,
was
du
tun
kannst
Automatic
boys
she's
taking
over
you
Automatisch,
Jungs,
sie
übernimmt
die
Kontrolle
über
euch
Automatic
when
you
look
into
her
eyes
Automatisch,
wenn
du
ihr
in
die
Augen
siehst
Automatic
boy
she's
got
you
hypnotized
Automatisch,
Junge,
sie
hat
dich
hypnotisiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torsten Stenzel, Adrian Zagoritis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.