Elize - Can't You Feel It (Ian Carey Remix) - перевод текста песни на немецкий

Can't You Feel It (Ian Carey Remix) - Elizeперевод на немецкий




Can't You Feel It (Ian Carey Remix)
Kannst du es nicht fühlen (Ian Carey Remix)
I hear you ring the bell
Ich höre dich klingeln
And I am pleased to hear
Und ich freue mich zu hören
You wanna spend the night with me
Du willst die Nacht mit mir verbringen
But you don't pay attention
Aber du schenkst keine Beachtung
To what I have to say
Dem, was ich zu sagen habe
You only wanna do it your way
Du willst es nur auf deine Art machen
Now I feel the need to
Jetzt fühle ich das Bedürfnis
Share the thing with you
Etwas mit dir zu teilen
It makes me wanna save the night for only you
Es bringt mich dazu, die Nacht nur für dich aufheben zu wollen
But you don't wanna see
Aber du willst nicht sehen
What we could really be
Was wir wirklich sein könnten
You just wanna play a game with me
Du willst nur ein Spiel mit mir spielen
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
You gotta make up your mind
Du musst dich entscheiden
You gotta choose between love and desire
Du musst zwischen Liebe und Verlangen wählen
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
That it tears me apart
Dass es mich zerreißt
I want you love but only get you... [?]
Ich will deine Liebe, bekomme aber nur dein... [?]
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
Stay in love because of me [?]
Bleib meinetwegen verliebt [?]
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
I'll take behind a step or three
Ich trete einen Schritt oder drei zurück
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
Stay in love because of me
Bleib meinetwegen verliebt
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
I'll take behind a step or three
Ich trete einen Schritt oder drei zurück
Now baby listen up if you still wanna stay
Nun Baby, hör zu, wenn du noch bleiben willst
You gotta gimme me more than desire
Du musst mir mehr als Verlangen geben
And if you don't give in
Und wenn du nicht nachgibst
I'll feel sorry to say
Werde ich leider sagen müssen
We're gonna have to leave it this way
Wir werden es so belassen müssen
Cause I feel the need to
Denn ich fühle das Bedürfnis
Share the thing with you
Etwas mit dir zu teilen
It makes me wanna save the night for only you
Es bringt mich dazu, die Nacht nur für dich aufheben zu wollen
But you don't wanna see
Aber du willst nicht sehen
What we could really be
Was wir wirklich sein könnten
You just wanna play a game with me
Du willst nur ein Spiel mit mir spielen
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
You gotta make up your mind
Du musst dich entscheiden
You gotta choose between love and desire
Du musst zwischen Liebe und Verlangen wählen
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
That it tears me apart
Dass es mich zerreißt
I want you love but only get you... [?]
Ich will deine Liebe, bekomme aber nur dein... [?]
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
Stay in love because of me [?]
Bleib meinetwegen verliebt [?]
Baby can't you feel it
Baby, kannst du es nicht fühlen
I'll take behind a step or three
Ich trete einen Schritt oder drei zurück
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
Stay in love because of me
Bleib meinetwegen verliebt
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
I'll take behind a step or three
Ich trete einen Schritt oder drei zurück
Now I feel the need to
Jetzt fühle ich das Bedürfnis
Share the thing with you
Etwas mit dir zu teilen
It makes me wanna save the night for only you
Es bringt mich dazu, die Nacht nur für dich aufheben zu wollen
But you don't wanna see
Aber du willst nicht sehen
What we could really be
Was wir wirklich sein könnten
You just wanna play a game with me
Du willst nur ein Spiel mit mir spielen
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
You gotta make up your mind
Du musst dich entscheiden
You gotta choose between love and desire
Du musst zwischen Liebe und Verlangen wählen
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
That it tears me apart
Dass es mich zerreißt
I want you love but only get you... [?]
Ich will deine Liebe, bekomme aber nur dein... [?]
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
Stay in love because of me [?]
Bleib meinetwegen verliebt [?]
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
I'll take behind a step or three
Ich trete einen Schritt oder drei zurück
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
Stay in love because of me
Bleib meinetwegen verliebt
Now can't you feel it
Nun kannst du es nicht fühlen
I'll take behind a step or three
Ich trete einen Schritt oder drei zurück
Now can't you feel it?
Nun kannst du es nicht fühlen?
Baby can't you feel it?
Baby, kannst du es nicht fühlen?
Now can't you feel it?
Nun kannst du es nicht fühlen?
Baby can't you feel it?
Baby, kannst du es nicht fühlen?
Now can't you feel it?
Nun kannst du es nicht fühlen?





Авторы: Koen Groeneveld, Adriaan Zwan Van Der, Anke Andel Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.