Текст и перевод песни Elizete Cardoso - Estrada Branca
Estrada
branca,
lua
branca,
noite
alta,
tua
falta
Белая
дорога,
белая
луна,
высокая
ночь,
твоя
Мисс
Caminhando,
caminhando,
caminhando,
ao
lado
meu
Гулять,
гулять,
гулять,
рядом
со
мной
Uma
saudade,
uma
vontade,
tão
doída,
de
uma
vida
Тоска,
воля,
так
больно,
жизни
Vida
que
morreu
Жизнь,
которая
умерла
Estrada,
passarada,
noite
clara
Дорога,
проходная,
ясная
ночь
Meu
caminho
é
tão
sozinho,
tão
sozinho
a
percorrer
Мой
путь
так
одинок,
так
одинок.
Que
mesmo
andando
para
a
frente
Что
даже
идти
вперед
Olhando
a
lua
tristemente
Грустно
глядя
на
Луну
Quanto
mais
ando,
mais
estou
perto
de
você
Чем
больше
я
хожу,
тем
ближе
я
к
тебе
Se
em
vez
de
noite
fosse
dia,
e
o
sol
brilhasse
e
a
poesia
Если
бы
вместо
ночи
был
день,
и
солнце
светило,
и
поэзия
Em
vez
de
triste
fosse
alegre
de
partir
Вместо
того,
чтобы
грустить,
было
весело
уходить.
Se
em
vez
de
eu
ao
ver
só
minha
sombra
nessa
estrada
Если
вместо
меня,
когда
я
вижу
только
свою
тень
на
этой
дороге,
Eu
visse
ao
longo
dessa
estrada,
uma
outra
sombra
a
me
seguir
Я
видел
вдоль
этой
дороги,
другая
тень
следовала
за
мной.
Mas
a
verdade
é
que
a
cidade
ficou
longe
Но
правда
в
том,
что
город
остался
далеко
Ficou
longe
na
cidade,
se
deixou
meu
bem-querer
Остался
далеко
в
городе,
если
оставил
мое
добро-хочу
Eu
vou
sozinha
sem
carinho
Я
иду
одна
без
привязанности
Vou
caminhando
meu
caminho
Я
иду
своим
путем
Vou
caminhando
com
vontade
de
morrer
Я
иду
с
желанием
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.