Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Canção do Amor Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção do Amor Ausente
The Song of Lost Love
Tu
que
criaste
o
amor
You
who
created
love
Aqui
estou
eu
tão
só
Here
I
am
so
alone
Na
imensa
treva
In
the
vast
darkness
Da
tua
ausência
Of
your
absence
Noturna
flor
do
adeus
Nocturnal
flower
of
the
farewell
Vem
me
matar
de
amor
Come
kill
me
with
love
De
amor
nos
braços
teus
Of
love
in
your
arms
É
tanto
meu
amor
So
great
is
my
love
Tanto
por
ti
So
much
for
you
Que
não
há
dor
maior
That
there
is
no
greater
pain
Do
que
eu
vivi
Than
what
I
have
lived
A
dor
desta
separação
The
pain
of
this
separation
Ouvindo
o
próprio
coração
Hearing
my
own
heart
Bater
cada
minuto
em
vão
Beating
every
minute
in
vain
A
tua
ausência
Your
absence
Ai,
quem
me
dera
dar-me
toda
a
ti
Oh,
who
would
give
me
to
you
Ai,
quem
me
dera
o
tempo
que
perdi
Oh,
who
would
give
me
the
time
I
lost
Ai,
quem
me
dera
ser
o
ar
Oh,
who
would
let
me
be
the
air
Que
ao
menos
roça
os
lábios
teus
That
at
least
brushes
your
lips
E
te
beijar
mais
um
adeus
And
kiss
you
one
more
goodbye
É
tanto
meu
amor
So
great
is
my
love
Tanto
por
ti
So
much
for
you
Que
não
há
dor
maior
That
there
is
no
greater
pain
Do
que
eu
vivi
Than
what
I
have
lived
A
dor
desta
separação
The
pain
of
this
separation
Ouvindo
o
próprio
coração
Hearing
my
own
heart
Bater
cada
minuto
em
vão
Beating
every
minute
in
vain
A
tua
ausência
Your
absence
Ai,
quem
me
dera
dar-me
toda
a
ti
Oh,
who
would
give
me
to
you
Ai,
quem
me
dera
o
tempo
que
perdi
Oh,
who
would
give
me
the
time
I
lost
Ai,
quem
me
dera
ser
o
ar
Oh,
who
would
let
me
be
the
air
Que
ao
menos
roça
os
lábios
teus
That
at
least
brushes
your
lips
E
te
beijar
mais
um
adeus
And
kiss
you
one
more
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Baden Powell De Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.