Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sabia
que
você
um
dia
Я
знала,
что
ты
однажды
Me
procuraria
em
busca
de
paz
Меня
разыщешь
в
поисках
покоя.
Muito
remorso,
muita
saudade
Много
раскаяния,
много
тоски,
Mas
afinal,
o
que
é
que
lhe
traz?
Но
в
конце
концов,
что
тебя
привело?
A
mulher
quando
é
moça
e
bonita
Женщина,
когда
молода
и
красива,
Nunca
acredita
poder
tropeçar
Никогда
не
верит,
что
может
оступиться.
Quando
os
espelhos
lhe
dão
conselhos
Когда
зеркала
дают
ей
советы,
É
que
procuram
em
quem
se
agarrar
Она
ищет,
за
кого
ухватиться.
E
você
pra
mim
foi
uma
delas
И
ты
для
меня
был
одним
из
таких,
Que
no
tempo
em
que
eram
belas
Кто
во
времена
своей
красоты
Viam
tudo
diferente
do
que
é
Видел
всё
иначе,
чем
оно
есть.
Agora
que
não
mais
encanta
Теперь,
когда
ты
больше
не
очаровываешь,
Procura
imitar
a
planta
Пытаешься
подражать
растению,
As
plantas
que
morrem
de
pé
Растениям,
которые
умирают
стоя.
E
eu
lhe
agradeço
por
de
mim
ter
se
lembrado
И
я
благодарна
тебе,
что
ты
вспомнил
обо
мне
Entre
tanto
desgraçado
que
em
sua
vida
passou
Среди
стольких
неудачников,
которые
прошли
через
твою
жизнь.
Homem
que
é
homem
faz
qual
o
cedro
Настоящий
мужчина
поступает
как
кедр,
Que
perfuma
o
machado
que
o
derrubou
Который
ароматизирует
топор,
что
его
срубил.
Eu
sabia
que
você
um
dia
Я
знала,
что
ты
однажды
Me
procuraria
em
busca
de
paz
Меня
разыщешь
в
поисках
покоя.
Muito
remorso,
muita
saudade
Много
раскаяния,
много
тоски,
Mas
afinal,
o
que
é
que
lhe
traz?
Но
в
конце
концов,
что
тебя
привело?
A
mulher
quando
é
moça
e
bonita
Женщина,
когда
молода
и
красива,
Nunca
acredita
poder
tropeçar
Никогда
не
верит,
что
может
оступиться.
Quando
os
espelhos
lhe
dão
conselhos
Когда
зеркала
дают
ей
советы,
É
que
procuram
em
quem
se
agarrar
Она
ищет,
за
кого
ухватиться.
E
você
pra
mim
foi
uma
delas
И
ты
для
меня
был
одним
из
таких,
Que
no
tempo
em
que
eram
belas
Кто
во
времена
своей
красоты
Viam
tudo
diferente
do
que
é
Видел
всё
иначе,
чем
оно
есть.
Agora
que
não
mais
encanta
Теперь,
когда
ты
больше
не
очаровываешь,
Procura
imitar
a
planta
Пытаешься
подражать
растению,
As
plantas
que
morrem
de
pé
Растениям,
которые
умирают
стоя.
E
eu
lhe
agradeço
por
de
mim
ter
se
lembrado
И
я
благодарна
тебе,
что
ты
вспомнил
обо
мне
Entre
tanto
desgraçado
que
em
sua
vida
passou
Среди
стольких
неудачников,
которые
прошли
через
твою
жизнь.
Homem
que
é
homem
faz
qual
o
cedro
Настоящий
мужчина
поступает
как
кедр,
Que
perfuma
o
machado
que
o
derrubou
Который
ароматизирует
топор,
что
его
срубил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.