Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Eu Bebo Sim
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I
am
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo,
eu
bebo
sim
There
are
people
who
do
not
drink
and
are
dying,
I
drink
yes
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I'm
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo
There
are
people
who
don't
drink
and
are
dying
Tem
gente
que
já
está
com
o
pé
na
cova
There
are
people
who
already
have
one
foot
in
the
grave
Não
bebeu
e
isto
prova
que
a
bebida
não
faz
mal
They
didn't
drink
and
this
proves
that
drinking
doesn't
hurt
Uma
pro
santo,
bota
o
choro,
a
saideira
One
for
the
saint,
play
the
cry,
the
last
one
Desce
toda
a
prateleira,
diz
que
a
vida
tá
legal,
eu
bebo
sim
Get
down
the
whole
shelf,
say
that
life
is
cool,
I
drink
yes
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I'm
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo,
eu
bebo
sim
There
are
people
who
do
not
drink
and
are
dying,
I
drink
yes
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I'm
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo
There
are
people
who
don't
drink
and
are
dying
Tem
gente
que
detesta
o
pileque
There
are
people
who
hate
a
hangover
Diz
que
é
coisa
de
moleque,
cafajeste
ou
coisa
assim
Say
it's
a
brat's
thing,
a
rogue
or
something
Mas
essa
gente
quando
está
com
a
cuca
cheia
But
these
people
when
they're
full
of
brains
Vira
chave
de
cadeia
e
esvazia
o
botequim
Become
jail
keys
and
empty
the
tavern
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I
am
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo,
eu
bebo
sim
There
are
people
who
do
not
drink
and
are
dying,
I
drink
yes
Bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I'm
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo
There
are
people
who
don't
drink
and
are
dying
Tem
gente
que
já
está
com
o
pé
na
cova
There
are
people
who
already
have
one
foot
in
the
grave
Não
bebeu
e
isto
prova
que
a
bebida
não
faz
mal
They
didn't
drink
and
this
proves
that
drinking
doesn't
hurt
Uma
pro
santo,
bota
o
choro,
a
saideira
One
for
the
saint,
play
the
cry,
the
last
one
Desce
toda
a
prateleira,
diz
que
a
vida
tá
legal
Get
down
the
whole
shelf,
say
that
life
is
cool
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I'm
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo,
eu
bebo
sim
There
are
people
who
do
not
drink
and
are
dying,
I
drink
yes
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I'm
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo
There
are
people
who
don't
drink
and
are
dying
Tem
gente
que
já
está
com
o
pé
na
cova
There
are
people
who
already
have
one
foot
in
the
grave
Não
bebeu
e
isto
prova
que
a
bebida
não
faz
mal
They
didn't
drink
and
this
proves
that
drinking
doesn't
hurt
Uma
pro
santo,
bota
o
choro,
a
saideira
One
for
the
saint,
play
the
cry,
the
last
one
Desce
toda
a
prateleira,
diz
que
a
vida
tá
legal
Get
down
the
whole
shelf,
say
that
life
is
cool
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I
am
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo,
eu
bebo
sim
There
are
people
who
do
not
drink
and
are
dying,
I
drink
yes
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I
am
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo,
eu
bebo
sim
There
are
people
who
do
not
drink
and
are
dying,
I
drink
yes
Eu
bebo
sim,
estou
vivendo
I
drink
yes,
I
am
living
Tem
gente
que
não
bebe
e
está
morrendo
There
are
people
who
do
not
drink
and
are
dying
Cuidado
com
a
cirrose
Watch
out
for
cirrhosis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Do Violão, Luis Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.