Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Meiga Presença - 1998 - Remaster;
Meiga Presença - 1998 - Remaster;
Meiga Presença - 1998 - Remaster;
Quem
ao
meu
lado
esses
passos
caminhou?
Who
beside
me
walked
those
steps?
Esse
beijo
em
meu
rosto
quem
beijou?
Who
kissed
my
face
with
those
kisses?
A
mão
que
afaga
a
minha
mão
The
hand
that
caresses
my
hand
Este
sorriso
que
não
vejo
de
onde
vem?
The
smile
I
can't
see
from
where
it
comes?
Quem
foi
que
me
voltou?
Who
brought
me
back?
Vem,
de
outro
tempo
bem
longe
Come,
from
a
distant
past
Que
esqueci
That
I
have
forgotten
A
ternura
que
nunca
mereci
The
tenderness
I
never
deserved
Quem
foste
tu,
presença
e
pranto
Who
were
you,
presence
and
tears
Eu
nunca
fui
amada
tanto
I
have
never
been
so
loved
Momento
antigo
Ancient
moment
Estás
comigo
You
are
with
me
Se
não
te
importa
ser
lembrado
If
you
don't
mind
being
remembered
Se
não
te
importa
ser
amado
If
you
don't
mind
being
loved
Amor
amigo
My
friend,
my
love
Fica
ao
meu
lado
Stay
by
my
side
Vem,
de
outro
tempo
bem
longe
Come,
from
a
distant
past
Que
esqueci
That
I
have
forgotten
A
ternura
que
nunca
mereci
The
tenderness
I
never
deserved
Quem
foste
tu,
presença
e
pranto
Who
were
you,
presence
and
tears
Eu
nunca
fui
amada
tanto
I
have
never
been
so
loved
Momento
antigo
Ancient
moment
Estás
comigo
You
are
with
me
Se
não
te
importa
ser
lembrado
If
you
don't
mind
being
remembered
Se
não
te
importa
ser
amado
If
you
don't
mind
being
loved
Amor
amigo
My
friend,
my
love
Fica
ao
meu
lado
Stay
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.